Английский - русский
Перевод слова Assignor

Перевод assignor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Цедент (примеров 203)
The suggestion was also made that reference should be made to the time when the assignor or the debtor should be located in a State party to an international convention. Кроме того, было предложено сделать ссылку на момент, на который цедент или должник должны находиться в государстве - участнике какой - либо международной конвенции.
It is assumed that normally the assignee would have in the receivables the same rights that the assignor would have in the case of insolvency of the debtor. Предполагается, что цессионарий, как правило, будет иметь в дебиторской задолженности такие же права, которыми обладал бы цедент в случае несостоятельности должника.
This means that, if the assignor becomes insolvent after registration but before the data become available to searchers, the risk of any events that may affect the interests of the registering party is placed on that party. Это означает, что если цедент становится несостоятельным после регистрации, но до момента, когда данные становятся доступными для лиц, осуществляющих их поиск, риск любых событий, которые могут затронуть интересы регистрирующей стороны, лежит на этой стороне.
Notwithstanding the foregoing sentence, if, immediately prior to the assignment, the receivable is carried on the books of a branch of a financial services provider, the assignor is located in the State in which that branch is located. Независимо от предыдущего предложения текста, если непосредственно перед совершением уступки дебиторская задолженность заносится в бухгалтерские книги филиала поставщика финансовых услуг, то цедент находится в том государстве, в котором находится данный филиал.
It was stated that, in particular in cases where an assignor made an assignment, changed the place of its central administration and then made another assignment, the draft Guide did not provide a clear solution as to what the law applicable to those assignments would be. Было, в частности, указано, что для случаев, когда цедент совершает одну уступку, изменяет местонахождение своей центральной администрации и совершает затем другую уступку, проект руководства не предусматривает четкого решения относительно права, применимого к этим уступкам.
Больше примеров...