Английский - русский
Перевод слова Assassin

Перевод assassin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Убийца (примеров 401)
The surgeon, he's an assassin, an English spy. Хирург... Он - убийца, английский шпион.
Huck's an assassin you have all kinds of secret meetings with. Хак - наемный убийца, с которым ты проводишь секретные совещания.
When that assassin from the future came she told Clark that he would destroy the world. Когда та убийца пришла из будущего, она сказала, что Кларк уничтожит этот мир.
I don't want an assassin in my apartment. Я не хочу, чтобы убийца приходил ко мне домой.
Booth, does, does this have anything to do with the fact that your ancestor was a famous assassin? Бут, а, это имеет какое-нибудь отношение к тому, что твой предок известный убийца?
Больше примеров...
Киллер (примеров 25)
This man is a professional assassin. Этот человек профессиональный киллер.
Some situations just come down to probabilities- the chance that an assassin with a handgun can hit you at 50 yards,: Некоторые ситуации сводятся к вероятности... Шанс, что киллер с пистолетом
Okay, you're faced with an assassin. Допустим, на тебя напал киллер.
In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico." В обоих случаях они считают, что стрелял киллер Роблеса по прозвищу "Механик".
You, a hired assassin? Ты - и вдруг крутой киллер?
Больше примеров...
Ассасин (примеров 22)
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack. Наиковарнейшая ассасин графа Дуку, Ассадж Вентресс, возглавляет наступление.
Your assassin, she has become very powerful. Ваш ассасин... Она стала очень могущественной.
In the past, only Dooku's assassin was capable of such an effort. В прошлом, только ассасин Дуку была способна на такое.
Well, then how do we explain the fact that she just got up and walked out of here like a trained assassin? Хорошо. И как же мы теперь объясним тот факт, что она просто взяла и ушла отсюда, как натренированный ассасин?
Assassin, this is Assassin Two Actual. Ассасин, это Ассасин Два Лично.
Больше примеров...
Наемник (примеров 10)
Sometimes the lone assassin is more effective than ten battalions. Иногда один наемник эффективнее десяти батальонов.
Minister of Defense, former KGB assassin. Министр обороны, бывший наемник из КГБ.
Everybody figured with that arsenal and her ability to evade, she was trained, probably an assassin. Учитывая ее арсенал и способность ускользать, она хорошо тренирована. Возможно, наемник.
Your assassin would realise this. Ваш наемник наверняка это понимает.
The assassin we sent to kill Delaney is dead. Наемник, которого мы послали убить Дилейни, мертв.
Больше примеров...
Ассассин (примеров 5)
Remember, assassin, You are to recover Запомни, ассассин, ты здесь для того, чтобы забрать
I neglected to mention this earlier, but I'm an assassin. Я забыл упомянуть о том, что я ассассин.
Perhaps a match for my own, Assassin. Возможно, на уровне моего, ассассин.
Kimbo "the Assassin" Comstock! Кимбо "Ассассин" Комсток!
Not looking so full of yourself, are you now, assassin. Ты теперь кажешься не таким самоуверенным, ассассин.
Больше примеров...
Assassin (примеров 10)
The album was produced by Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (a.k.a. Сборник был спродюсирован Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (также известный как Jesse West) и Jam Master Jay.
The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2.
Bethesda Softworks developed a spin-off iOS game, Dishonored: Rat Assassin, which it released free of charge on 30 August 2012. Bethesda Softworks разработала спин-офф игры на iOS под названием Dishonored: Rat Assassin, который был выпущен 30 августа 2012 года.
In the week before he was set to begin, he heard one of his favourite bands, Public Assassin from Springfield, Missouri, were looking for a new drummer. За неделю до того, как начала занятий, он узнал, что одна из его любимых групп, Public Assassin из Спрингфилда (штат Миссури), ищет нового барабанщика.
He is credited with writing part of Rob Schrab's comic book series Scud: The Disposable Assassin, as well as the spin-off comic series La Cosa Nostroid. Ему приписывают написание части серий комиксов Роба Шраба Scud: The Disposable Assassin, а также спин-офф серии комиксов La Cosa Nostroid.
Больше примеров...