Switzerland vehemently condemns the assassination of the Lebanese Minister of Industry, Pierre Gemayel. |
Швейцария решительно осуждает убийство ливанского министра промышленности Пьера Жмайеля. |
He strongly condemned the assassination of human rights defenders and journalists during 2005. |
Он решительно осудил убийство правозащитников и журналистов в 2005 году. |
That wasn't a was an assassination. |
Это были не переговоры, а убийство. |
The Committee expresses concern over reports of delays in the prosecution of those responsible for the assassination of President Ndadaye. |
Комитет выражает беспокойство в связи с сообщениями о задержках в осуществлении судебного преследования лиц, несущих ответственность за убийство Президента Ндадайе. |
Since the Commission's return to Lebanon, it has operated in a volatile political environment, reflected in the assassination on 21 November 2006 of the Minister of Industry, Pierre Gemayel, and the national and international attention surrounding the establishment of a special tribunal for Lebanon. |
После возвращения Комиссии в Ливан ей пришлось осуществлять свою деятельность в весьма неустойчивой политической обстановке, отражением которой стало убийство 21 ноября 2006 года министра промышленности Ливана Пьера Жмайеля, а также то внимание, с которым следили за созданием специального трибунала по Ливану общественность страны и международная общественность. |