| No, let's go for assassination instead. | Нет, давай-ка устроим убийство вместо этого. |
| I did tell them they'll be supporting a close-quarters assassination, and that you'll be needing a weapon. | Я лишь сообщил, что они будут поддерживать убийство в стеснённых условиях, и что тебе понадобится оружие. |
| That election year was tumultuous, with the rebellion of the Zapatista Army of National Liberation in Chiapas beginning January 1, the assassination of the PRI candidate Luis Donaldo Colosio in March, and his replacement as presidential candidate by Ernesto Zedillo. | Предвыборный год сопровождался бурными событиями, включая восстание 1 января Сапатистской армии национального освобождения в штате Чьяпас, мартовское убийство провластного кандидата в президенты Луиса Дональдо Колосио Мурьеты и его замену на Эрнесто Седильо. |
| Assassination (arts. 392,393 and 394 of the Penal Code) | предумышленное убийство (статьи 392,393 и 394 УК); |
| The Commission's strategic objective remains to collect evidence against those responsible for the assassination of Rafik Hariri and the other victims of attacks being investigated that will be admissible before a future tribunal. | Стратегическая цель Комиссии по-прежнему заключается в сборе улик, доказывающих ответственность определенных лиц за убийство Рафика Харири и других людей, ставших жертвами нападения, и в обеспечении того, чтобы собранные материалы были приемлемы для будущего трибунала. |