| A meeting to plan the assassination of Lincoln. | Сбор, чтобы спланировать убийство Линкольна. |
| The Special Coordinator stressed that the recent assassination of General Wissam al-Hassan must be fully and thoroughly investigated and those responsible brought to justice. | Специальный координатор подчеркнул, что недавнее убийство генерала Виссама аль-Хасана необходимо полностью и тщательно расследовать и предать ответственных правосудию. |
| His assassination followed an unsuccessful attempt, a day earlier in Baidoa, on the life of the head of the parliamentary committee for constitutional affairs. | Убийство министра произошло после неудавшегося покушения днем ранее в Байдабо на руководителя парламентского комитета по конституционным вопросам. |
| 2.4 In the afternoon of the same day, local TV channels broadcasted a public speech by President Niyazov announcing that he had been the victim of an assassination attempt in the morning. | 2.4 Во второй половине дня местные телеканалы распространили публичное заявление Президента Ниязова, в котором он объявил, что утром этого дня он стал жертвой покушения на убийство. |
| "The Security Council condemns in the strongest possible terms the assassination of the recently appointed Head of the Egyptian Mission to Iraq, His Excellency Ambassador Ihab El Sherif, on 7 July and expresses its condolences to | «Совет Безопасности самым решительным образом осуждает совершенное 7 июля убийство недавно назначенного главы представительства Египта в Ираке Его Превосходительства посла Ихаба аш-Шерифа и выражает соболезнования семье погибшего и правительству и народу Арабской Республики Египет. |