PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
Dr. Gabriele Orlandi (ASP, Turin and CERN, Geneva) | Д-р Габриэль Орланди (АСП, Турин и СЕРН, Женева) |
ASP Intrade relies on a high performing delivery model to provide products on time. | Высокоэффективная система логистики позволяет "АСП Интрейд" обеспечивать поставки товаров вовремя. |
Asp used the term mediated politics to describe how the media have become a necessary source of information between politicians and those in authority and those they governed. | Асп использовал термин, применяемый к политике, чтобы объяснить как медиа стали необходимым посредником между политиками и обществом. |
Customers' needs are always at the top of the agenda for ASP Team. | Потребности и нужды клиентов всегда являются приоритетом для "АСП Интрейд". |
I've come to take Enzo back to ASP. | Я пришёл забрать Энзо обратно в МП. |
What were you doing at ASP at 3:00 in the morning? | Что ты делал в МП в З часа утра? |
He left ASP around 1 2:00 noon. | Он покинул МП около полудня. |
They paid more than $1 million to park Enzo at ASP. | Они заплатили более 1 миллиона долларов, чтобы прикрепить Энзо к группе МП. |
No, not until we got her into ASP. | До тех пор, пока мы её не отдали в МП. |
He alleges that the ASP then forcibly put his thumbprint on the typed statement. | Автор утверждает, что тогда ЗСН силой заставил его поставить отпечаток большого пальца на напечатанном заявлении. |
2.10 On 2 June 1995, the author's alleged confession was the subject of a voir dire hearing by the High Court, at which the ASP, PC and author gave evidence, and the medical report was considered. | 2.10 2 июня 1995 года Верховный суд провел очные слушания по предполагаемому признанию автора, на которых показания давали ЗСН, ПК и автор, а также было рассмотрено медицинское освидетельствование. |
AFR: Africa, ASP: Asia and Pacific, EIT: Economies in transition, LAC: Latin America and Caribbean | АФР - Африка; АТР - Азиатско-Тихоокеанский регион; СПЭ - страны с переходной экономикой; ЛАК - Латинская Америка и Карибский бассейн. |
The WEOG region submitted the most responses (38%), followed by the CEE region (29%), LAC (15%) and the AFR and ASP regions (9% each). | Наибольшее количество ответов получено от региона ГЗЕД (38 процентов), за которым следует регион ЦВЕ (29 процентов), ЛАК (15 процентов) и регионы АФР и АТР (по 9 процентов). |
There were five each in AFR and ASP, three in CEE, two in WEOG and one in LAC. | По пять стран принадлежали к АФР и АТР, три относились к ЦВЕ, две - к ГЗЕД и одна - к ЛАК. |
The ASP complements several international legal and voluntary instruments that address chemical and hazardous material management. | ПАЗ дополняет ряд международных правовых и добровольных инструментов по вопросам регулирования химических и опасных материалов. |
FAO has played a central role in the development of ASP and will continue to pay a key role in its execution by hosting the Technical Support Unit for the programme. | ФАО играла центральную роль при разработке ПАЗ и будет и впредь играть ключевую роль в деле ее реализации путем обеспечения функционирования подразделения технической поддержки данной программы. |
Fully customizable cyclic payment operations for memberships or subscriptions, available both as software or as ASP. | Полностью настраиваемые циклические операции оплаты для членств или подписок, доступных оба как программное обеспечение или как ГАДЮКА. |
Chanel, this isn't an asp. | Шанель, это не гадюка. |
Since version 5, Dreamweaver supports syntax highlighting for the following languages out of the box: ActionScript Active Server Pages (ASP). | Начиная с версии 6, Dreamweaver поддерживает подсветку синтаксиса для следующих языков: ActionScript Active Server Pages (ASP). |
MS PowerPoint presentations.ppt, .pps, MS Excel.xls documents, ASP documents, .asp and several others are supported only in the presence of additional modules. | Типы документов MS PowerPoint презентации.ppt, .pps, Документы MS Excel.xls, ASP документы.asp и несколько других поддерживаются только при наличии дополнительных модулей. |
It has content for ASP, PHP, JAVA, Appearance beginner's all-purpose symbolic instruction code (the old one, not it VB.NET) and Delphi. | Оно имеет содержание для ASP, PHP, JAVA, Кодего инструкции beginner возникновения универсальноого-применим символического (старое одного, не оно VB.NET) и Delphi. |
The Nero Digital video codecs have been featured in video compression comparisons: In the 2003 Doom9 codec comparison, the ASP codec was the fastest of all the codecs, but fared relatively poorly in quality. | Видеокодеки Nero Digital представлены в различных сравнениях: В 2003 Doom9 codec comparison, кодек ASP был самым быстрым из всех, но проиграл по качеству. |
First published in 1925 as the Leaflets of the ASP, Mercury is now disseminated to thousands of ASP members and schools, universities, libraries, observatories, and institutions around the world. | Издаётся с 1925 года, распространяется среди тысяч членов ASP, школ, университетов, библиотек, обсерваторий и институтов по всему миру. |
The Africa Stockpiles Programme (ASP) is a major exercise intended to eliminate large quantities of unwanted pesticides, including DDT, throughout Africa. | Крупным мероприятием, призванным обеспечить ликвидацию значительных количеств нежелаемых пестицидов, в том числе ДДТ, во всей Африке, является Программа "Запасы в Африке" (ПЗА). |
The Bank notes that" ctivities aimed at institutional strengthening, development of regulatory frameworks, and capacity building in the area of chemical safety in African countries have the potential to serve the objectives of both the Rotterdam Convention and ASP." | Как отмечается Банком, мероприятия, направленные на укрепление институциональной структуры, создание нормативно-правовых рамок и потенциала в области химической безопасности в странах Африки, могут служить достижению целей как Роттердамской конвенции, так и ПЗА. |
The ASP is intended to provide a process for clean-up of these obsolete pesticides and to prevent further accumulation in African countries through a coordinated, multi-stakeholder approach. | ПЗА призвана обеспечить процесс устранения соответствующих устаревших пестицидов и предотвратить их дальнейшее накопление в странах Африки на основе скоординированного подхода с участием множества заинтересованных сторон. |