And tell those occupying Ashkelon that their turn is coming soon. | И скажите тем, кто оккупирует Ашкелон, что скоро настанет и их черед.» |
Today, more than 60 rockets and mortars hit civilian population centres, including the cities and town of Ashkelon, Netivot and Sderot, as well as the kibbutzim of Nirim, Nahal Oz and Kerem Shalom. | Сегодня более 60 ракет и минометных снарядов поразили населенные пункты, включая города и поселки Ашкелон, Нетивот и Сдерот, а также кибуцы Нирим, Нахаль Оз и Керем Шалом. |
While members debated paragraphs, 15 more Qassams came crashing down on the cities of Sderot and Ashkelon. | В то время как члены Ассамблеи обсуждают пункты этого документа, еще 15 ракет «Кассам» обрушились на города Сдерот и Ашкелон. |
The first phase is aimed at women in the preliminary phase of moving out of their homes to shelters, these are "reception apartments", located in 5 municipalities: Afula, Ashdod, Ashkelon, Be'er Sheva and Dimona. | Приюты первого типа, "приемные центры", предназначены для временного приема женщин, переезжающих из дома в приют, они есть в 5 муниципалитетах: Афула, Ашдод, Ашкелон, Беэр-Шева, Димона. |
When a minor is caught in Bethlehem and taken to Ashkelon in the south, he feels that he is being taken away from his home. | Когда того или иного несовершеннолетнего арестовывают в Вифлееме и увозят в Ашкелон, расположенный на юге, то он чувствует, что его увезли далеко от его дома. |
But you should've been in Ashkelon by now! | Но вы должны быть сейчас в Ашкелоне! |
In the water sector, the Ashkelon Desalination plant - the world's largest project using reverse osmosis technology - provides an answer to problems not only in the Mediterranean regions, but in China and India as well. | В секторе водоснабжения крупнейший в мире проект опреснения воды в Ашкелоне с использованием технологии обратного осмоса может служить ответом на проблемы не только Средиземноморья, но и Китая и Индии. |
It should be noted, however, that the fortifications do not necessarily prevent rockets penetrating these buildings; for instance, on 3 January 2009, a Grad rocket penetrated the fortification of a school in Ashkelon, striking an empty classroom. | Следует отметить, однако, что с помощью защитных сооружений не всегда удается предотвратить проникновение ракет внутрь зданий; например, З января 2009 года ракета "Град" пробила защиту школы в Ашкелоне и попала в пустой класс. |
Dr. Samir el Kaddi, aged 42 and from the village of Tsurif, was arrested on 10 April on orders signed by OC IDF troops in the area and was taken for a GSS interrogation at Shikma prison in Ashkelon. | Доктор Самир Эль-Кадди, в возрасте 42 лет, житель деревни Цуриф, был арестован 10 апреля по приказу командующего войсками ИДФ в районе и был доставлен в тюрьму "Шикма" в Ашкелоне для допроса сотрудниками СОБ. |
One day earlier, on 28 February 2009, one advanced Grad rocket hit a school in Ashkelon, destroying classrooms and spraying pieces of shrapnel in all directions. | Днем раньше, 28 февраля 2009 года, более совершенный реактивный снаряд «Град» попал в школу в Ашкелоне, что привело к разрушению классных комнат и разлету осколков во все стороны. |
The national park is situated in the heart of ancient Ashkelon. | Национальный парк расположен на месте древнего Ашкелона. |
I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. | Я по-прежнему царица Акры, Ашкелона, Триполи. |
It fell in a populated area in the southern part of Ashkelon, causing damage to a school. | Ракета упала в населенном районе в юго-восточной части Ашкелона, повредив здание школы. |
B. Hostages in Ashkelon Prison | В. Заложники в тюрьме Ашкелона |
In 1815, after excavating the ruins of ancient Ashkelon, Lady Hester Stanhope proposed a dig at a site called el-Khurby located 12 miles northeast of Jaffa on the banks of the Awgy River (today the Yarkon River). | В 1815 г., после раскопок руин древнего Ашкелона, Эстер Стэнхоуп предложила начать раскопки в местности, которая в то время носила название эль-Хурби, в 12 милях к северо-востоку от Яффы на берегах реки Авги (ныне Яркон). |
Daher Muhammad Salah Abu Mayaleh was reportedly arrested on 15 February 1996 and detained in Ashkelon prison. | Дахер Мухаммад Салах Абу Майалех, как утверждают, был арестован 15 февраля 1996 года и содержался в Ашкелонской тюрьме. |
Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. | Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети. |
On 7 May 1997, it was reported that the director of El-Ahali Hospital in Hebron had been detained in Ashkelon prison for a month without any charges. | 7 мая 1997 года поступило сообщение о том, что директор больницы "Эль-Ахали" в Хевроне в течение месяца содержался в ашкелонской тюрьме без предъявления каких-либо обвинений. |
Despite the fact that his interrogation was interrupted, Dr. el Kaddi continued to be held in administrative detention in Ashkelon prison. | Хотя допросы прекратились, он по-прежнему находится под административным арестом в Ашкелонской тюрьме. |
He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | Его содержат в Ашкелонской тюрьме, недалеко от моря. |