| Media reports indicate that areas struck by rockets included the Western Negev, Sderot and Ashkelon. | Согласно сообщениям средств массовой информации, к числу территорий, попавших под ракетный обстрел, относились Западный Негев, Сдерот и Ашкелон. |
| On 15 January, in the span of 24 hours, more than 100 rockets and mortar shells were fired at the cities of Sderot and Ashkelon. | 15 января в течение суток Сдерот и Ашкелон были обстреляны более чем 100 реактивными снарядами и минами. |
| In another incident, a 15-year-old boy, Abdel Rahman Asaad Shamlah, was reportedly rushed to hospital from the interrogation cells at Ashkelon prison when he lost all motor coordination. | Согласно сообщениям, в другом случае 15-летнего мальчика, Абделя Рахмана Асаада Шамлу, пришлось срочно доставить из подвалов тюрьмы Ашкелон в больницу после того, как у него полностью нарушились моторные функции. |
| These attacks have included the launch of Grad missiles at major population centres, such as the cities of Ashkelon and Be'er-Sheva, and caused significant damage to numerous civilian structures, including homes, a factory, water pipes and farm buildings. | В ходе этих атак реактивные снаряды «Град» были выпущены по крупным населенным пунктам, таким как Ашкелон и Беэр-Шева, нанеся значительные повреждения многочисленным постройкам гражданского назначения, включая дома, фабрику, водопроводы и фермы. |
| The first phase is aimed at women in the preliminary phase of moving out of their homes to shelters, these are "reception apartments", located in 5 municipalities: Afula, Ashdod, Ashkelon, Be'er Sheva and Dimona. | Приюты первого типа, "приемные центры", предназначены для временного приема женщин, переезжающих из дома в приют, они есть в 5 муниципалитетах: Афула, Ашдод, Ашкелон, Беэр-Шева, Димона. |
| An additional plant, which began operating in 2011 in Ashkelon, produces SodaStream syrups and flavours. | Третий завод, который начал работать в 2011 г. в Ашкелоне, производит сиропы SodaStream. |
| Two kindergartens were struck and damaged by rocket fire in Ashdod. On 8 January 2009, a Grad rocket hit a school in Ashkelon. | Под ракетный огонь попали и были повреждены два детских сада в Ашдоде. 8 января 2009 года ракета "Град" попала в здание школы в Ашкелоне. |
| Standing over the shrouded bodies of his wife and daughters at the funeral in Ashkelon on Sunday evening, David Hatuel said, We were so happy and now everything is terminated. | Стоя над телами своей жены и дочерей во время похорон в Ашкелоне в воскресенье вечером, Давид Хатуэль сказал: «Мы были так счастливы, и теперь все кончено. |
| On 21 December 2008, a rocket hit a house in Sderot and a foreign worker was injured as a result of a rocket striking Ashkelon. | 21 декабря 2008 года ракета попала в дом в Сдероте, а в результате падения ракеты в Ашкелоне был ранен иностранный рабочий. |
| Dr. Samir el Kaddi, aged 42 and from the village of Tsurif, was arrested on 10 April on orders signed by OC IDF troops in the area and was taken for a GSS interrogation at Shikma prison in Ashkelon. | Доктор Самир Эль-Кадди, в возрасте 42 лет, житель деревни Цуриф, был арестован 10 апреля по приказу командующего войсками ИДФ в районе и был доставлен в тюрьму "Шикма" в Ашкелоне для допроса сотрудниками СОБ. |
| A monument was erected for them on the grounds of the Ashkelon Central Bus Station. | Памятник им был установлен на Центральном автовокзале Ашкелона. |
| Additionally, a Grad Katyusha rocket was found near a residential area in Ashkelon. | Кроме того, вблизи жилого района Ашкелона был найдет реактивный снаряд системы «Град». |
| On 9 October, the Prison Service transferred to Ashkelon Prison 18 administrative detainees who were imprisoned at the Ashmoret Prison in Kfar Yona. | 9 октября Служба тюремных заведений перевела в тюрьму Ашкелона 18 лиц, задержанных в административном порядке, которые содержались в тюрьме Ашморет в Кфар-Йоне. |
| A detailed report by the Bethlehem-based human rights organization, the Society of St. Yves, stated that there were at present 250 administrative detainees, 230 of whom were in Megiddo Prison while 20 were in the Ashkelon Prison. | В подробном докладе организации по правам человека в Вифлееме, Общество святого Ива, говорится о том, что на данный момент насчитывается 250 административных заключенных, 230 из которых были вновь подвергнуты заключению в тюрьме Мегиддо, а 20 - в тюрьме Ашкелона. |
| In the morning, three rockets were fired at the western Negev, and another two hit near a kibbutz south of Ashkelon. | Утром три ракеты упали в западной части Негева, а две другие ракеты попали в кибутц, находящийся южнее Ашкелона. |
| Daher Muhammad Salah Abu Mayaleh was reportedly arrested on 15 February 1996 and detained in Ashkelon prison. | Дахер Мухаммад Салах Абу Майалех, как утверждают, был арестован 15 февраля 1996 года и содержался в Ашкелонской тюрьме. |
| Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. | Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети. |
| On 7 May 1997, it was reported that the director of El-Ahali Hospital in Hebron had been detained in Ashkelon prison for a month without any charges. | 7 мая 1997 года поступило сообщение о том, что директор больницы "Эль-Ахали" в Хевроне в течение месяца содержался в ашкелонской тюрьме без предъявления каких-либо обвинений. |
| Despite the fact that his interrogation was interrupted, Dr. el Kaddi continued to be held in administrative detention in Ashkelon prison. | Хотя допросы прекратились, он по-прежнему находится под административным арестом в Ашкелонской тюрьме. |
| He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | Его содержат в Ашкелонской тюрьме, недалеко от моря. |