| Mr Ashford did not fall from the Colonists' Club balcony. | Мистер Эшфорд упал не с балкона клуба "Колонист". |
| All members were present except for Ms. Deborah Taylor Ashford, who participated by speakerphone. | Присутствовали все члены, за исключением г-жи Деборы Тейлор Эшфорд, которая принимала участие в работе с помощью телефонной связи. |
| A number of questions and issues were raised in response to the presentation, to which Mr. Ashford responded. | В ответ на сообщение были подняты ряд вопросов и проблем, с ответами на которые выступил г-н Эшфорд. |
| It is a fuss over the bread and butter of a great many people in this country, Lady Ashford. | Этот шум из-за финансового благосостояния известных людей этой страны, Леди Эшфорд. |
| Private Ashford, step forward | Рядовой Эшфорд, шаг вперед |
| I'd like to find out a little bit more about our Mr Ashford. | Хотелось бы знать немного больше о нашем мистере Эшфорде. |
| Tell anybody who asks he's staying at the Ashford. | Любому, кто спросит, скажите, что он в Эшфорде. |
| Anything in the paper about Noel Ashford? | В газетах есть что-нибудь о Ноэле Эшфорде? |
| There are also plans to create Mother and Baby Units at the two new privately managed contracted out prisons at Ashford and Peterborough, which are scheduled to open in 2004. | Кроме того, планируется создать отделения матери и ребенка в двух новых частных тюрьмах в Эшфорде и Питерборо, которые должны открыться в 2004 году. |
| Why would he be staying at the Ashford? | Что он делает в Эшфорде? |
| We're looking into Noel Ashford's death, trying to ascertain exactly what happened last night. | Мы расследуем смерть Ноэля Эшфорда, пытаясь выяснить, что именно произошло прошлой ночью. |
| In the other incident, on 8 August, a weapon was fired towards the residence of the Deputy Director of the Service, Ashford Peal. | Во время другого происшествия 8 августа была обстреляна резиденция заместителя директора Службы Эшфорда Пила. |
| We found an identical pouch on Noel Ashford. | Мы нашли такой же пакет у Ноэля Эшфорда. |
| He was married to Hannah Starr, daughter of Dr. Comfort Starr of Boston, a founder of Harvard College and a surgeon who emigrated from Ashford, Kent, England. | Он был женат на Хэннан Старр, дочери основателя Гарварда, доктора Комфорт Старра, хирурга, эмигрировавшего из Эшфорда, Кент, Англия. |
| Mr. Ashford's presentation drew on five primary sources. | В основу сообщения г-на Эшфорда была положена информация из пяти основных источников. |