Issues of efficiency were discussed at length by the judges of the two Tribunals at seminars at Ascot and Dublin. | Вопросы эффективности подробно обсуждались судьями обоих трибуналов на семинарах в Аскоте и Дублине. |
The strip made up for it at Ascot but we're really trying not to let this happen again. | Они изготовлены в Аскоте, но мы постараемся, чтобы такого не повторилось. |
The High Commission informs me that the chief will probably be loath to miss tomorrow's programme of racing at Ascot. | В комиссии мне сказали,... что вождь Мгали собирается посетить завтра скачки в Аскоте. |
Stroma was born in London, Greater London, Middlesex, England, to father Stefan Sjöström, a Swedish-born computer industry executive, and wife German-born mother Crystal Sjöström, and grew up in Ascot, Berkshire, about 25 miles west of London. | Строма родился в Лондоне, Англии, в семье Стефана Шёстрёма, шведского руководителя компьютерной индустрии, и матери, которая имела немецкое происхождения, и вырос в Аскоте, Англии, в Восточном Беркшире, около 25 миль к западу от Лондона. |
My mother's box at Ascot. | У моей мамы в Аскоте личные конюшни. |
Wearing an ascot is a quirk. | Носить Эскот, вот это причуда. |
Lady ascot once said we would always be welcome. | Леди Эскот говорила, что всегда будет нам рада. |
Apologies for the intrusion, lord ascot... | Простите за вторжение, лорд Эскот... |
But he also does small stuff, too - tickets to Ascot, opera, car rentals. | Но он так же делает всякие мелочи - билеты в Эскот, в оперу, аренда машин. |
It's proper to refer to my husband as lord ascot. | Обращайтесь к моему мужу: "лорд Эскот". |
And watch your ascot. My what? | И убери свой аскот. |
News flash, Johnny Ascot: | Экстренные новости, Джонни Аскот: |
How far is Ascot? | Мы опоздаем. Аскот далеко? |
It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. | Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains». |
' Moment at the Ascot opening day | О, каким наполнены азартом, скачки под селением Аскот! |
She is a graduate of the School Heathfield St Mary's in Ascot, Berkshire. | Она является выпускником школы Heathfield Сент-Мэри в Эскоте, графство Беркшир. |
Following their first joint seminar with the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Ascot, United Kingdom, from 29 September to 1 October 2000, the judges discussed ways to bolster the work of the entire International Tribunal at the twenty-second plenary session. | После первого совместного семинара с судьями Международного уголовного трибунала по Руанде в Эскоте, Соединенное Королевство, который проходил 29 сентября - 1 октября 2000 года, судьи на своей двадцать второй пленарной сессии обсудили пути активизации работы Международного трибунала в целом. |
Judges' seminar in Ascot. | Судейский семинар в Эскоте. |
He had his own home telephone number in Ascot. | У него дома, в Эскоте, был свой телефон. |
Ladies day at Ascot is an internationally known social event in the British Calendar and is notorious for the incredible display of the finest Millinery in the land and competitive social strutting amongst the ladies. | День Леди в Эскоте - событие в календаре британских общественных мероприятий, известное всему миру необычайно огромным количеством конкурирующих между собой британских леди в самых изысканных шляпках на свете. |
What I don't know is why you wore an ascot to meet with her. | Что я не знаю - так это, почему ты одел аскотский галстук на встречу с ней. |
You're wearing an ascot. | Ты носишь аскотский галстук. |
Is that an ascot he's wearing there? | На нем что, аскотский галстук? |
Why does anyone wear an ascot? | Почему никто не носит галстуки? |
By the way, I love the ascot. | Кстати я люблю такие галстуки. |
The Hotel Ascot is centrally located in the business and banking centre of Zurich. | Отель Ascot центрально расположен в деловом и банковском районе Цюриха. |
Enjoy the charming English-style atmosphere of the Ascot hotel and choose from elegantly furnished rooms. | Насладитесь очаровательной английской атмосферой отеля Ascot и проживанием в его элегантно меблированных номерах. |
Situated in the heart of Copenhagen, the Ascot Hotel and Spa is housed in a charming 19th-century building. | Отель Ascot Hotel and Spa находится в очаровательном здании 19-го века в самом сердце Копенгагена. |
The Ascot Hotel has excellent public transport links including metro, bus and tram, which easily connect you to the main shopping and business districts. | Вблизи отеля Ascot налажено прекрасное транспортное сообщение, включая метро, автобус и трамвай. Благодаря хорошо развитой сети общественного транспорта, Вы легко доберетесь до торговых и деловых районов. |
The Ascot Malpensa is just minutes from Malpensa airport located just out of the flight paths, and surrounded by woodland. | Отель Ascot Malpensa находится всего в нескольких минутах от аэропорта Мальпенса, в стороне от траектории взлета/посадки самолетов, в окружении леса. |
I've come to give my report to lord ascot. | Пришла дать отчет лорду Эскоту. |
And would you please let lord ascot know I should like to see him immediately. | Передайте лорду Эскоту, что я хочу его видеть. |