It'll be a speed ascent, in pairs, one canister per team. | Это будет быстрое восхождение, парами, по канистре на двоих. |
Claudio Lucero and Nelson Muñoz made the first recorded ascent of Paniri in 1972. | Клаудио Лусеро и Нельсон Муньос сделали первое зарегистрированное восхождение на Панири в 1972 году. |
The second ascent, in 1862, was made by Leslie Stephen. | Второе восхождение было совершено в 1862 году Лесли Стивеном. |
In 1977, the first Alpine style ascent was completed by Dave Carman, John Bragg and Jay Wilson (USA). | Первое восхождение в альпийском стиле было совершено Дейвом Карменом (Dave Carman), Джоном Бреггом (John Bragg) и Джеем Уилсоном (Jay Wilson) в 1977 году. |
Your ascent to the throne will not be official until the Pope agrees, which will not be easy. | Твое восхождение на трон не будет официальным До тех пор, пока Папа не согласится что будет не просто |
The descent and ascent of the stairs were protected by metal bars with signs "Passage closed". | Спуск и подъём по лестнице были ограждены металлическими решетками с табличками «Проход закрыт». |
Hannibal knew enough about the Alps to know in particular that the descent was steeper than the ascent into the Alps. | Ганнибал имел некоторое представление об Альпах, в частности, он знал, что спуск в Италию был круче, чем подъём со стороны Испании. |
Some spectators implored her not to make the ascent, but others, eager to see the show, urged her on. | Некоторые из зрителей просили её не совершать столь рискованный подъём, однако другие зрители подгоняли её. |
The ascent of Sgùrr a' Ghreadaidh is one of the longest rock climbs in Britain and the Inaccessible Pinnacle is the only peak in Scotland that requires technical climbing skills to reach the summit. | Подъём на Sgùrr a' Ghreadaidh - один из длиннейших в Британии, а Sgùrr Dearg является единственной вершиной Шотландии, требующей для подъёма специального снаряжения. |
Narrator: With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent. Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science. | Диктор: С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём. Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки. |
Vertical ascent devices are fitted with handholds above the exits; | устройства для вертикального подъема имеют над открытиями выходов специальные поддерживающие приспособления; |
There was no ascent that could tire him, nor steep descent that could unnerve him, and he never came second | Ќе было подъема, который утомил бы его, и не было такого крутого спуска, который напугал бы его. ќн никогда не приходил вторым. |
The part of ascent can go by cable railway. | Часть подъема можно выполнить на фуникулере. |
213 kilometres, 4,732 metres of ascent. | 4732 метра подъема от Гран-Бернар до Коль де Телеграф. |
An acceleration area, a vertical spiral section, a profiled section with a vertical ascent branch, an overhead branch and a sloping descent branch, a spiral ascent section and turning sections are formed on the track of the roadway deck. | На трассе дорожного полотна выполнен участок разгона, вертикальный спиральный участок, профильный участок с вертикальной ветвью подъема, потолочной ветвью и наклонной ветвью спуска, спиральный участок подъема, участки поворотов. |
And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious. | Гурман И его яркий взлет на вершину французской кухни вызвал зависть у конкурентов, |
Its ascent was so impetuous and fabulous, that it make sense to reproduce the chronology of success. | Его взлет столь стремителен и ошеломляющ, что сложно удержаться, чтобы не воспроизвести хронологию успеха. |
Right from the beginning, the Vertu Ascent was inspired by cars. | «С самого начала вдохновением для создания Vertu Ascent послужили автомобили. |
The one-day public hearing, coordinated by the Women's Caucus for Gender Justice and co-sponsored by VAWW-Net Japan and ASCENT, included testimonies of victims and survivors of wars and conflicts in different regions of the globe. | Однодневные общественные слушания, координировавшиеся Группой женщин по вопросам гендерного правосудия при поддержке «VAWW-Net Japan» и «ASCENT», включали свидетельские показания жертв и лиц, переживших войны и конфликты в различных районах земного шара. |
A client can request general information about a font (for example, the font ascent) and the space a specific string takes when drawn with a specific font. | Клиент может запросить информацию о шрифте (например, ascent шрифта) и место, занимаемое конкретной строкой, когда прорисовывается определенным шрифтом. |
Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. | Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. |
Ascent Ti Neon reflects a passion for life. | Коллекция «Ascent Ti Neon» служит олицетворением непреодолимой жажды к жизни. |
Our only hope is a free ascent. | Наша единственная надежда, свободное прохождение. |
2005, The Tombstone 5.13, Moab, Utah - First free ascent, team style with Dean Potter. | 2005, The Tombstone 8а, Моаб (Юта) - Первое свободное прохождение в команде с Дином Поттером. |
Exactly two years later, Paul Güssfeldt, accompanied by the guides H. Grass and J. Gross, reached the summit via the Biancograt and accomplished the first complete ascent on this route. | Ровно двумя годами позже Пауль Гюссфельдт (нем. Paul Güssfeldt) с проводниками Х. Грассом и Й. Гроссом, взошли на вершину по Бьянкограт и выполнили первое полное прохождение этого маршрута. |
He travelled to the Elbsandsteingebirge, and to the Shawangunks and Yosemite Valley, US, where he could climb most of the top routes of each area, including a 2nd ascent of Grand Illusion (5.13b/c). | Он посещал Эльбские Песчаниковые горы, Shawangunk Ridge и долину Йосемити в США, где смог пролезть большинство топ-маршрутов, включая второе прохождение Большой иллюзии (Grand Illusion, 8а/а+), впервые пройденного Тони Яниро. |
While two other female climbers-Ashima Shiraishi and Josune Bereziartu-had recorded 5.14d/5.15a ascents, Hayes's completion of La Rambla remains the first female ascent of a consensus 5.15a. | Несмотря на то, что ещё две скалолазки - Асима Сираиси и Джосун Березиарту - покоряли 9а/9а+, прохождение Марго La Rambla является первым прохождением девушкой подтверждённого маршрута 9а+. |