| We think he may have asbestosis from your ceiling tiles. | Мы думаем, у него асбестоз от потолочных плиток. |
| Prevent health effects (asbestosis, lung cancer, mesothelioma) for workers and general public. | Необходимость предотвращения вредных последствий (асбестоз, рак легких, мезотелиома) для здоровья работающих и населения в целом. |
| Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis. | Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз. |
| Prolonged exposure to asbestos dusts and fibres may lead to slow-progressing but fatal diseases, which include asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | Подверженность длительному воздействию пыли и волокнам асбеста может вызвать медленно развивающиеся, но смертельные болезни, включая асбестоз, рак легких и мезотелиому. |
| Well, if I haven't got asbestosis, what's wrong with me? | Тогда если у меня не асбестоз, то что со мной? |
| Asbestosis Asbestosis was the first asbestos-related lung disease to be recognised. | Первым заболеванием легких, которое стали связывать с воздействием асбеста, был асбестоз. |
| Doc says... I might've got asbestosis. | Доктор говорит... у меня может быть асбестоз. |
| Protect workers from chemicals causing asbestosis, other asbestos-related diseases and occupational cancers, and those chemicals covered by the Rotterdam Convention based on their occupational health risks. | Защита работников от контакта с веществами, вызывающими асбестоз, другие болезни, связанные с воздействием асбеста, и раковые заболевания профессионального происхождения, а также с веществами, включенными в Роттердамскую конвенцию на основании создаваемого ими профессионального риска для здоровья. |