Her new, more artistically expressive programs were "Romanza" (short program) and "Salome" (free skate). |
Её новыми, более художественно выразительными программами были «Romanza» (короткая) и «Salome» (произвольная). |
Called the "City of 1001 Churches", Ani stood on various trade routes and its many religious buildings, palaces, and fortifications were amongst the most technically and artistically advanced structures in the world. |
Ани называют городом 1001 церкви, через него пролегало несколько торговых путей, а его религиозные здания, дворцы и фортификационные сооружения были одними из самых технически и художественно совершенных в мире. |
In 2004, within the framework of contests held for Roma university students, about 40 scholarships for Roma university students and over 12 scholarships for artistically gifted Roma students were to be granted each year. |
В 2004 году в рамках конкурсов, проводившихся для студентов вузов из числа рома, было решено, что около 40 стипендий для студентов вузов из числа рома и более 12 стипендий для художественно одаренных студентов из числа рома должны присуждаться ежегодно. |
Simply, "but very artistically," she describes the covering India from immemorial times magnificent buildings, on which the past millenniums had no influence. |
Просто, но «в высшей степени художественно» описывает она великолепные постройки, покрывающие Индию с незапамятных времён, на которые прошедшие тысячелетия не оказали никакого воздействия. |
Artistically he was strongly connected with traditions of the 19th century Russian art but was one of the first among the Union of Russian Artists members who adopted many methods of impressionism. |
Художественно Туржанский был тесно связан с традициями русского искусства XIX века, но он был одним из первых в России кто применил художественный метод импрессионизма. |