| We can narrow it down By looking for arterial blockages. | Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий. |
| In the late stage, weakness of the arterial walls may give rise to localized aneurysms. | На поздних стадиях слабость стенок артерий может привести к возникновению локализованных аневризм. |
| Heart muscle completely severed from arterial structure. | Сердечная мышца полностью отделена от артерий. |
| You need to run a basilar arterial scan. | Вам необходимо провести сканирование базилярных артерий. |
| niccomo is not only a monitor, it has also the capability to diagnose arterial diseases. | niccomo является не только монитором, но и может помочь в диагностике заболеваний артерий. |
| Improve public transport services including high-quality and affordable services on dedicated infrastructure along major arterial corridors in the city and connect with feeder services into residential communities; | Оптимизировать системы общественного транспорта, в том числе обеспечивая качественное обслуживание по приемлемым ценам за счет создания специализированной инфраструктуры вдоль основных транспортных артерий в городах с ответвлениями в жилые районы. |
| You have arterial sclerosis. | Иу вас склероз артерий. |
| Cytoglobin also prevents arterial aging. | Цитоглобин также предотвращает старение артерий. |
| Do you want to give me an arterial occlusion? | Хочешь подарить мне закупорку артерий? |
| I know we did an MRA, but arterial disease causing acute ischemia could explain the heart, neuro symptoms, and maybe even P.O.T.S. | Знаю, что на МРА чисто, но повреждения артерий с острой ишемией объясняют проблемы с сердцем, нервами и даже, возможно, СПОТ. |
| Small, dense LDL lines you up for heart disease because they're the ones that are embedding in the arterial walls, forming plaques... and that's the bit you don't want. | Плотный ЛДЛ холестерин может повлечь за собой проблемы с сердцем потому что именно он накапливается на стенках артерий и превращается в бляшки... а они вам совсем не нужны. |
| Now, look, when you go back to the past ask me to perform a basilar arterial scan and since you're going five hours back into the past | Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий. |
| When you return to the past, tell me to perform a basilar arterial scan. | Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий. |
| Okay, we will cut a piece of her aorta, use it to make an arterial cuff around the renal arteries, and then we'll have one in anastomosis instead of three. | Отрежем кусочек ее аорты, используем как манжету вокруг почечных артерий, и будет один анастамоз вместо трех. |
| Arterial ECM is mainly composed of collagen and elastin fibers, providing the structural support and recoil properties of arteries. | Артериальный ЕСМ состоит в основном из коллагеновых и эластиновых волокон, обеспечивающих структурную поддержку и упругость стенок артерий. |
| The arterial pulse wave analysis by impedance plethysmography combined with the special niccomo diagnostic screen provides a powerful tool for diagnosing arterial diseases, for example, occlusions, stenosis and arteriosclerosis, cerebral sclerosis or migraine. | Анализ артериальной пульсовой волны с помощью импедансной плетизмографии в специальном диагностическом экране niccomo является мощным диагностическим средством для выявления заболеваний артерий (окклюзий, стенозов, атеросклероза, церебросклероза или мигрени). |