Английский - русский
Перевод слова Artemisinin

Перевод artemisinin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артемизинину (примеров 19)
Resistance to artemisinin has already emerged, and if this were to become widespread, that puts at risk the single drug that we have to treat malaria around the world in a way that's currently safe and efficacious. Устойчивость к артемизинину уже возникла, и если она распространится, это поставит под угрозу единственный препарат в мире, которым мы лечим малярию и который является действенным и безопасным.
Taking note of the World Health Organization framework for action for an emergency response to artemisinin resistance in the Greater Mekong subregion of South-East Asia, launched in April 2013, принимая к сведению рамочные параметры для чрезвычайных мер противодействия устойчивости к артемизинину в субрегионе Большого Меконга в Юго-Восточной Азии, объявленные Всемирной организацией здравоохранения в апреле 2013 года,
In recent years, the emergence of artemisinin resistance in the Greater Mekong subregion of South-East Asia has presented a significant challenge to regional malaria control and elimination efforts. За последние годы возникновение паразитоустойчивости к артемизинину в субрегионе Большого Меконга в Юго-Восточной Азии стало серьезной проблемой в сфере борьбы с малярией и ее ликвидации.
The multi-pronged containment response, which began in January 2009, is continuing, but there are worrisome data that suggest that additional foci of artemisinin resistance have emerged elsewhere in the Mekong subregion. Многоплановые меры по сдерживанию распространения заболевания, начатые в январе 2009 года, продолжаются, однако были получены тревожные сведения о появлении в субрегионе Меконга новых очагов резистентности к артемизинину.
Early in 2013, WHO finalized an emergency response framework to guide the multi-stakeholder effort to further scale up programmes to contain artemisinin resistance in the Greater Mekong subregion. В начале 2013 года ВОЗ завершила разработку рамочной программы чрезвычайного реагирования для содействия мероприятиям, проводимым в рамках усилий многих заинтересованных сторон, в целях расширения масштабов выполнения программ по сдерживанию резистентности к артемизинину в субрегионе Большого Меконга.
Больше примеров...
Артемизинин (примеров 8)
The recent surge in demand for artemisinin has created temporary pressure on availability in the market. Недавний всплеск спроса на артемизинин создал временное давление на его предложение на рынке.
By making drugs more readily available to all sectors, the duration of malaria disease could be reduced, and the current harmful use of monotherapies, which threaten to rapidly induce drug resistance to artemisinin, curtailed. Если во всех секторах лекарственные препараты станут более доступными, продолжительность болезни может быть сокращена, а распространенное в наше время использование вредных для здоровья монотерапий - которые могут быстро вызвать устойчивость на артемизинин - прекращено.
For example, artemisinin and its derivatives, such as such artesunate, possess the most rapid action of all current drugs against falciparum malaria. Артемизинин и его полусинтетические производные - это группа препаратов, которые обладают наиболее быстрым действием среди всех существующих в настоящее время лекарств против тропической малярии, вызванной паразитом Plasmodium falciparum.
A serendipitous discovery was made in China in the early 1980s while searching for novel anthelmintics for schistosomiasis that artemisinin was effective against schistosomes, the human blood flukes, which are the second-most prevalent parasitic infections, after malaria. В поисках новых противогельминтных средств для лечения шистосомоза в Китае было сделано открытие, связанное с тем, что артемизинин эффективен против шистосом, человеческих кровяных сосальщиков, которые являются второй наиболее распространённой паразитарной инфекцией после малярии.
The observed changes in the efficacy of the artemisinin component notwithstanding, artemisinin-based combination therapies continue to cure patients in this region, provided that the partner drug is efficacious. Несмотря на эти наблюдаемые изменения в действенности компонентов на основе артемизинина, комбинированные препараты на базе артемизинина по-прежнему позволяли излечивать пациентов в этом регионе, при том условии, что артемизинин применялся в сочетании с действенным лекарственным средством.
Больше примеров...
К артемизинину (примеров 18)
Drug resistance should be prevented through the implementation of WHO recommendations in the Global Plan for Artemisinin Resistance Containment and through scale-up of containment programmes in countries in which resistance has been confirmed or is suspected. Возникновение у паразитов устойчивости к лекарственным средствам следует предотвращать путем выполнения рекомендаций ВОЗ, содержащихся в Глобальном плане по сдерживанию резистентности к артемизинину, и расширения масштабов осуществления программ по сдерживанию резистентности в тех странах, где возникновение у паразитов устойчивости к лекарственным препаратам подтверждается или предполагается.
A multi-pronged project to contain the spread of artemisinin resistance was implemented on the Cambodia-Thailand border that began in January 2009 is continuing. В январе 2009 года на таиландско-камбоджийской границе началось осуществление комплексного проекта, нацеленного на пресечение распространения резистентности к артемизинину.
The widespread practice of using oral artemisinin-based monotherapies, which are less expensive to produce and purchase, has posed a major risk to malaria control efforts and contributed to the emergence of artemisinin resistance. ЗЗ. Широко распространенная практика использования пероральных монопрепаратов на основе артемизинина, которые не столь дороги в производстве и приобретении, ставит достижение успеха в деле борьбы с малярией в значительной степени под угрозу и способствует возникновению устойчивости к артемизинину.
In recent years, the emergence of artemisinin resistance in the Greater Mekong subregion of South-East Asia has presented a significant challenge to regional malaria control and elimination efforts. За последние годы возникновение паразитоустойчивости к артемизинину в субрегионе Большого Меконга в Юго-Восточной Азии стало серьезной проблемой в сфере борьбы с малярией и ее ликвидации.
The multi-pronged containment response, which began in January 2009, is continuing, but there are worrisome data that suggest that additional foci of artemisinin resistance have emerged elsewhere in the Mekong subregion. Многоплановые меры по сдерживанию распространения заболевания, начатые в январе 2009 года, продолжаются, однако были получены тревожные сведения о появлении в субрегионе Меконга новых очагов резистентности к артемизинину.
Больше примеров...
Основе артемизинина (примеров 25)
Slightly higher rates of artemisinin combination therapy use were seen in 2008 than in 2006. В 2008 году были зарегистрированы незначительно более высокие показатели использования комбинированных препаратов на основе артемизинина, чем в 2006 году.
More effective drug combinations based on artemisinin are now becoming more widely available to developing countries. Более эффективные лекарственные средства на основе артемизинина в настоящее время широко доступны в развивающихся странах.
The percentage of children with fever who received an artemisinin combination therapy ranged from zero (several countries, 2006) to 22 per cent (mainland United Republic of Tanzania, 2008), with an average of 16 per cent. Доля детей с повышенной температурой, которые получали комбинированные препараты на основе артемизинина, варьировалась от 0 (ряд стран, 2006 год) до 22 процентов (материковая часть Объединенной Республики Танзания, 2008 год), а средний показатель составил 16 процентов.
In Rwanda, a reduction was observed only after the use of long-lasting insecticide-treated nets and artemisinin combination therapies. В Руанде сокращение наблюдалось лишь после использования прочных обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и комбинированных препаратов на основе артемизинина.
By treating all cases of fever as malaria, we not only overuse artemisinin combination therapies, but also fail to provide appropriate care to people with fever caused by other diseases. Проводя во всех случаях повышения температуры курс лечения от малярии, мы не только злоупотребляем комбинированными препаратами на основе артемизинина, но также оказываемся не в состоянии оказать надлежащую помощь людям, у которых повышение температуры вызвано другими заболеваниями.
Больше примеров...