Английский - русский
Перевод слова Artemisinin

Перевод artemisinin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артемизинину (примеров 19)
Resistance to recently developed drugs such as artemisinin has also been reported. Хотя уже появились сообщения о резистентности к недавно разработанным лекарствам, например, артемизинину.
Analysis of over 1000 isolates of Plasmodium falciparum, a virulent parasite responsible for malaria in humans, identified that upregulation of the unfolded protein response and slower progression through the early stages of the asexual intraerythrocytic developmental cycle were associated with artemisinin resistance in isolates from Southeast Asia. Анализ более тысячи изолятов малярийного плазмодия Plasmodium falciparum показал, что устойчивость к артемизинину изолятов из Юго-Восточной Азии связана с повышенной активностью ответа на неуложенные белки и с более медленным прохождением внутриэритроцитарной стадии жизненного цикла.
The continued availability and use of oral artemisinin-based monotherapies poses a major risk to malaria control efforts and has contributed to the emergence of artemisinin resistance. Сохраняющаяся доступность и продолжающееся использование оральных препаратов на основе артемизинина в качестве монотерапии представляет собой серьезную опасность для усилий по борьбе с малярией и одним из факторов, приведших к появлению устойчивости к артемизинину.
The widespread practice of using oral artemisinin-based monotherapies, which are less expensive to produce and purchase, has posed a major risk to malaria control efforts and contributed to the emergence of artemisinin resistance. ЗЗ. Широко распространенная практика использования пероральных монопрепаратов на основе артемизинина, которые не столь дороги в производстве и приобретении, ставит достижение успеха в деле борьбы с малярией в значительной степени под угрозу и способствует возникновению устойчивости к артемизинину.
The multi-pronged containment response, which began in January 2009, is continuing, but there are worrisome data that suggest that additional foci of artemisinin resistance have emerged elsewhere in the Mekong subregion. Многоплановые меры по сдерживанию распространения заболевания, начатые в январе 2009 года, продолжаются, однако были получены тревожные сведения о появлении в субрегионе Меконга новых очагов резистентности к артемизинину.
Больше примеров...
Артемизинин (примеров 8)
The recent surge in demand for artemisinin has created temporary pressure on availability in the market. Недавний всплеск спроса на артемизинин создал временное давление на его предложение на рынке.
For example, artemisinin and its derivatives, such as such artesunate, possess the most rapid action of all current drugs against falciparum malaria. Артемизинин и его полусинтетические производные - это группа препаратов, которые обладают наиболее быстрым действием среди всех существующих в настоящее время лекарств против тропической малярии, вызванной паразитом Plasmodium falciparum.
A serendipitous discovery was made in China in the early 1980s while searching for novel anthelmintics for schistosomiasis that artemisinin was effective against schistosomes, the human blood flukes, which are the second-most prevalent parasitic infections, after malaria. В поисках новых противогельминтных средств для лечения шистосомоза в Китае было сделано открытие, связанное с тем, что артемизинин эффективен против шистосом, человеческих кровяных сосальщиков, которые являются второй наиболее распространённой паразитарной инфекцией после малярии.
Late in 2013, researchers identified a molecular marker associated with delayed parasite clearance in patients given treatment containing artemisinin. В конце 2013 года исследователи выявили молекулярный маркерный ген, связанный с задержкой очищения от паразита пациентов, принимающих содержащие артемизинин препараты.
The observed changes in the efficacy of the artemisinin component notwithstanding, artemisinin-based combination therapies continue to cure patients in this region, provided that the partner drug is efficacious. Несмотря на эти наблюдаемые изменения в действенности компонентов на основе артемизинина, комбинированные препараты на базе артемизинина по-прежнему позволяли излечивать пациентов в этом регионе, при том условии, что артемизинин применялся в сочетании с действенным лекарственным средством.
Больше примеров...
К артемизинину (примеров 18)
These efforts are built on the foundation of the Global plan for artemisinin resistance containment, which was launched by the WHO Director-General in 2011. Эти усилия опираются на Глобальный план сдерживания устойчивости к артемизинину, о начале выполнения которого Генеральный директор ВОЗ объявил в 2011 году.
The continued availability and use of oral artemisinin-based monotherapies poses a major risk to malaria control efforts and has contributed to the emergence of artemisinin resistance. Сохраняющаяся доступность и продолжающееся использование оральных препаратов на основе артемизинина в качестве монотерапии представляет собой серьезную опасность для усилий по борьбе с малярией и одним из факторов, приведших к появлению устойчивости к артемизинину.
A multi-pronged project to contain the spread of artemisinin resistance was implemented on the Cambodia-Thailand border that began in January 2009 is continuing. В январе 2009 года на таиландско-камбоджийской границе началось осуществление комплексного проекта, нацеленного на пресечение распространения резистентности к артемизинину.
The widespread practice of using oral artemisinin-based monotherapies, which are less expensive to produce and purchase, has posed a major risk to malaria control efforts and contributed to the emergence of artemisinin resistance. ЗЗ. Широко распространенная практика использования пероральных монопрепаратов на основе артемизинина, которые не столь дороги в производстве и приобретении, ставит достижение успеха в деле борьбы с малярией в значительной степени под угрозу и способствует возникновению устойчивости к артемизинину.
Analysis of over 1000 isolates of Plasmodium falciparum, a virulent parasite responsible for malaria in humans, identified that upregulation of the unfolded protein response and slower progression through the early stages of the asexual intraerythrocytic developmental cycle were associated with artemisinin resistance in isolates from Southeast Asia. Анализ более тысячи изолятов малярийного плазмодия Plasmodium falciparum показал, что устойчивость к артемизинину изолятов из Юго-Восточной Азии связана с повышенной активностью ответа на неуложенные белки и с более медленным прохождением внутриэритроцитарной стадии жизненного цикла.
Больше примеров...
Основе артемизинина (примеров 25)
Malaria control efforts in endemic countries are resulting in increased resources for scaling up control interventions including surveillance, prevention and treatment with artemisinin based combination therapies. Усилия по борьбе с малярией в эндемичных странах приводят к увеличению объема ресурсов на расширение масштабов использования средств такой борьбы, в том числе наблюдения, профилактики и лечения с помощью методов комбинированной терапии на основе артемизинина.
The low uptake of artemisinin combination therapies in the treatment of febrile children may be due to a lack of availability at health facilities, high prices in the private sector and limited access to care (for example, a limited number of community care programmes). Низкие показатели приема комбинированных препаратов на основе артемизинина детьми с синдромом лихорадки могут быть вызваны отсутствием медицинских учреждений, высокими ценами в частном секторе и ограниченным доступом к медицинским службам (например, ограниченное число программ по обеспечению ухода на уровне общины).
Furthermore, ASEAN supports the recommendations in the global plan for artemisinin resistance containment, not only to increase people's awareness of this risk but also to preserve artemisinin-based combination therapies as an effective treatment for falciparum malaria. Кроме того, АСЕАН поддерживает содержащиеся в глобальном плане рекомендации относительно сдерживания устойчивости к артемизинину, причем не только в стремлении повысить информированность людей об этом риске, но и для сохранения терапии с использованием комбинированных препаратов на основе артемизинина как средства эффективного лечения тропической малярии.
Countries need to redouble their efforts at the global level to halt the marketing and use of oral artemisinin alone, which is thought to be the primary contributor to the emergence and spread of artemisinin resistance. Страны должны удвоить свои усилия на глобальном уровне для пресечения сбыта и использования только пероральных препаратов на основе артемизинина, которые, как считается, являются основной причиной возникновения и распространения устойчивости к артемизинину.
By treating all cases of fever as malaria, we not only overuse artemisinin combination therapies, but also fail to provide appropriate care to people with fever caused by other diseases. Проводя во всех случаях повышения температуры курс лечения от малярии, мы не только злоупотребляем комбинированными препаратами на основе артемизинина, но также оказываемся не в состоянии оказать надлежащую помощь людям, у которых повышение температуры вызвано другими заболеваниями.
Больше примеров...