| Looks like an accidental fire to me, not malicious arson. | Это выглядит как случайный пожар, а не как злонамеренный поджог. |
| The girl got five years for arson She's spent two years in prison | Девочка получила пять лет за поджог. Отсидела два года в тюрьме. |
| George Cazuli, is no stranger to carrying out threats - assault and battery, spousal abuse, and the attempted arson of one of his competitor's factories. | Джордж Казули, случается, выполняет свои угрозы. Нападение, нанесение побоев, супружеское насилие, и неудавшийся поджог одной из конкурирующих фабрик. |
| In November 1992, an arson in Mölln perpetrated by extreme-rightist youth killed three Turks. | В ноябре 1992 года поджог в Мёльне, совершённый ультра-правой молодёжью, унёс жизни трёх турок. |
| Well, if anything's going to convince the powers that be that you're not fit to run a casino hotel, it's this act of reckless arson. | Однако, если это не доказать в полиции, все выглядит так, словно у тебя проблемы с казино, и ты совершил этот необдуманный поджог. |
| Maggie's wanted in Sacramento for armed robbery and in Fresno for arson. | Мэгги разыскивается в Сакраменто за вооруженное ограбление и в Фресно за поджег. |
| That's called "arson". | Это называется "поджег". |
| Our arson did set a bike on fire that night. | В ту ночь наш пироман поджег сиденье. |
| There have also been other sentences of a term of imprisonment of 10 years and one day for terrorist arson. | Прочие меры наказания за совершаемый террористами поджег предусматривают лишение свободы на срок 10 лет и один день. |
| Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today. | Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере. |
| In addition, in 1994, seven mosques were targets of numerous destructive acts (the throwing of Molotov cocktails and arson). 40 | Кроме того, в течение 1994 года неоднократным нападениям подвергались семь мечетей (их забрасывали бутылками с горючей смесью и поджигали) 35/. |
| However, some photos would seem to indicate that the car-tipping and arson were the work of young men. | Однако, некоторые фотографии позволяют сделать вывод, что переворачивали машины и поджигали именно молодые мужчины. |
| In the conflict's aftermath, South Ossetian militia groups engaged in the pillaging and arson of several Georgian-majority settlements in South Ossetia. | После конфликта отряды югоосетинских ополченцев занимались мародёрством и поджигали дома в ряде селений на территории Южной Осетии, где грузины составляли большинство населения. |
| He helped me with the Declan case and Joanna's arson investigation. | Помог с делом Деклана и расследованием Джоанны Арсон. |
| Arson didn't find a single trace of fire near the area. | Арсон не нашел ни одного следа огня в рядом с тем местом. |
| Arson Fire came in first. | Арсон Файер пришёл первым. |
| Which is why we have to let the arson investigators do their job. | Именно поэтому мы должны позволить специалистам по поджогам делать свою работу. |
| Two years with the san diego county arson squad, chief. | Два года в команде специалистов по поджогам в округе Сан-Диего, шеф. |
| Arson investigators privately noted that the strongly hint at arsons... | Следователи по поджогам конфиденциально отмечают то, что все намекает на поджог... |
| Arson squad's working it, but they're saying it looked accidental. | Команда по поджогам уже там, но они говорят, что, похоже, несчастный случай. |
| Arson investigators gave that fire a clean bill of health. | Два специалиста по поджогам выписали этому пожару справку случайного, Арти. |