| Arsene Lupin or Raoul D'Andresy, who cares? | Арсен Люпен... Рауль Дендрези... Какая разница? |
| BUT HOW ABOUT ARSENE LUPIN? | Но как же Арсен Люпен? |
| His name is Arsene Lupin. | Стойте! Его зовут Арсен Люпен. |
| My name is Arsene Avignon. | Меня зовут - Арсен Авиньон. |
| Right, his name is Arsene Lupin. | Того, кто мне нужен, зовут Арсен Люпен. |
| Arsene better watch himself. | Арсену лучше быть поосторожнее. |
| Arsene'd better be careful. | Арсену лучше быть поосторожнее. |
| Arsene and I had a row last night. | Мы с Арсеном поссорились прошлой ночью. |
| You spent the night with Arsene? | Ты провела всю ночь с Арсеном? |
| NOW THEN, ARSENE LUPIN, I'll TALK TO YOU. | А теперь, я потолкую с тобой, Арсен Люпен. |
| AND IT'S SIGNED "ARSENE LUPIN." | И подпись "Арсен Люпен." |
| YOU SEE, IF HE REALLY IS GUERCHARD AND ARSENE LUPIN IS TRYING TO ROB THIS HOUSE, WE REALLY NEED HIM HERE, DON'T WE? | Если он и вправду Герчард, и Арсен Люпен пытается ограбить этот дом, мы просто обязаны задержать его здесь, не так ли? |
| YOU HEAR THAT, ARSENE LUPIN? | Ты слышишь, Арсен Люпен? |
| Hands up, Arsene Lupin! | Руки вверх, Арсен Люпен! |