| That is your third sigh since the seventh arrondissement. | Это уже твой третий вздох с тех пор, как мы въехали в седьмой округ. |
| The departments are further divided into 41 arrondissement offices, and 133 communal offices. | Департаменты делятся на 41 округ и 133 коммуны. |
| Each arrondissement was subdivided into four quartiers, which corresponded to the 48 original districts created in 1790. | Каждый округ делился на 4 квартала, сохраняя разделение города на 48 кварталов, принятое в 1790 году. |
| The Church of Sainte-Odile at 2 Avenue Stephane-Mallarmé (17th arrondissement), by Jacques Barges (1935-39) has a single nave, three neo-Byzantine cupolas, and the highest bell tower in Paris. | Церковь Сент-Одиль на 2 Авеню Стефан-Малларме (17-й округ), архитектора Жак Баржи (1935-39) имеет один неф, три Нео-византийских купола и высокую колокольню. |
| Proust was born in the Paris Borough of Auteuil (the south-western sector of the then-rustic 16th arrondissement) at the home of his great-uncle on 10 July 1871, two months after the Treaty of Frankfurt formally ended the Franco-Prussian War. | Марсель Пруст родился в районе Отёй (фр. Auteuil, пригород Парижа; ныне его XVI округ) 10 июля 1871 года в доме двоюродного дяди Луи Вейля, через два месяца после окончания франко-прусской войны. |
| The Champlain Paris Saint-Lazare is situated in Paris's chic 17th arrondissement and offers modern, cosy accommodation and easy access to all of the city's main sites and attractions. | Отель Champlain Paris Saint-Lazare расположен в шикарном 17 округе Парижа и предлагает гостям современные, удобные номера и легкий доступ ко всем основным достопримечательностям города. |
| Located near Place de la République in Paris' 11th arrondissement, a lively area full of boutiques and typical Parisian cafés is the charming and elegant Grand Hotel Français. | Очаровательный элегантный отель Grand Hotel Français расположен рядом с площадью Республики в 11 округе Парижа, оживлённом районе с множеством бутиков и типично парижскими кафе. |
| The first was opened by Sylvia Beach, an American, on 19 November 1919, at 8 rue Dupuytren, before moving to larger premises at 12 rue de l'Odéon in the 6th arrondissement in 1922. | Первый был открыт Сильвией Бич 19 ноября 1919 года на улице Дюпюитрен, 8, а затем, в 1922 году, перенесён в более просторное помещение на улице Одеон, 12 в VI округе Парижа. |
| Pierre Kaan was born on 10 January 1903 in the 5th arrondissement of Paris. | Пьер Каан родился 10 января 1903 года в 5-м округе Парижа. |
| The Musée national Eugène Delacroix, also known as the Musée Delacroix, is an art museum dedicated to painter Eugène Delacroix (1798-1863) and located in the 6th arrondissement at 6, rue de Furstenberg, Paris, France. | Национальный музей Эжена Делакруа, также известный как музей Делакруа, посвящён художнику Эжену Делакруа (1798-1863) и расположен в VI-м округе Парижа, на улице Фюрстенберг 6. |
| In the heart of the 15th arrondissement (central district in Paris), the hotel welcomes you in one of its 187 comfortable rooms. | Приглашаем Вас остановиться в одном из 187 комфортабельных номеров в самом сердце 15 округа Парижа (центральный район города). |
| Set in a peaceful street of the smart and bourgeois 16th Arrondissement, the Regina Tour Eiffel enjoys a convenient location near the famous shopping street, Rue de Passy. | Отель Regina Tour Eiffel удобно расположился на тихой улице в элегантном фешенебельном 16 округа Парижа, рядом с известной торговой улицей Пасси. |
| Prior to becoming an actress she learned the trombone and classical percussion at the Conservatoire of the 11th arrondissement, Paris. | До того, как стать актрисой, она изучала тромбон и классическую перкуссию в музыкальной школе 11-го округа Парижа. |
| This hotel is located on Paris' right bank in the heart of the 1st arrondissement, within walking distance to the Jardin de Tuileries, Place Vendome, the Louvre and the Champs-Elysées. | Отель Renaissance Paris Vendome находится на правом берегу Сены в самом центре 1-го административного округа Парижа, в нескольких минутах ходьбы до сада Тюильри, Вандомской площади и Елисейских полей. |
| Located in the heart of the 6th arrondissement of Paris, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg, Résidence Le Prince Régent offers luxury apartments. | Приглашаем Вас остановиться в роскошных апартаментах Résidence Le Prince Régent, расположенных в центре 6 округа Парижа, в непосредственной близости от Люксембургского сада. |