| From 1990 to 2008 - musical director, arranger, composer, keyboardist of Valery Leontiev group. | В 1990-2008 годах - музыкальный руководитель, аранжировщик, композитор, клавишник группы Валерия Леонтьева. |
| Jim Hall, 83, American jazz guitarist, composer and arranger. | Джим Холл (83) - американский джазовый гитарист, композитор, аранжировщик. |
| He worked at Atlantic Records for over 30 years, as producer, arranger, studio manager, and vice president, before moving to EMI and serving as vice president and general manager of Manhattan Records. | Мардин работал на лейбле Atlantic Records более 30 лет как ассистент, продюсер, аранжировщик, студийный менеджер, вице-президент компании; затем он перешёл на EMI, где работал вице-президентом и генеральным менеджером лейбла Manhattan Records. |
| Ksyusha tries to teach practicality to her father after she sees that the arranger Konstantin Mikhailovich brazenly appropriates the melodies which her father played on guitar. | Ксения пытается научить отца практичности после того, как видит, что аранжировщик Константин Михайлович присваивает мелодии, наигранные отцом на гитаре. |
| From this marriage that lasted eleven years, he has a daughter, Yaprak Özdemiroğlu, who became a film actress, and a son, Sarp Özdemiroğlu, who is also a composer and arranger. | Этот брак продлился 11 лет, в нём родилась дочь Япрак Оздемироглу, которая стала актрисой, и сын Сарп Оздемироглу, ставший композитором и аранжировщик. |
| He worked as an arranger and sound producer in the group "Na-Na". | Работал аранжировщиком и саунд-продюсером в группе «На-На». |
| Her mother's father was novelist A. B. Guthrie Jr. Her father, Hubbard Atwood, was a composer and arranger. | Отец ее матери был романистом А. Б. Гатри младшим Ее отец, Хаббард Этвуд, был композитором и аранжировщиком. |
| At the time of Coppola's birth, his father was a flautist as well as arranger and assistant orchestra director for The Ford Sunday Evening Hour, an hour-long concert music radio series sponsored by the Ford Motor Company. | Дело в том, что на момент рождения Фрэнсиса, его отец был флейтистом, а также аранжировщиком и помощником режиссёра оркестра, который выступал под эгидой Ford Motor Company. |
| In 1976 he became a member of the New York City Symphony and has since been an active freelance arranger, conductor and recording producer in New York City. | В 1976 году он стал членом Нью-Йорк Сити Симфони и активным внештатным аранжировщиком, дирижером и режиссёром звукозаписи в Нью-Йорке за более чем три десятилетия. |
| Between 1941 and 1948, Evans worked as an arranger for the Claude Thornhill Orchestra. | В 1941-1942 годах и после войны Эванс работает аранжировщиком танцевальных и развлекательных номеров для оркестра Клода Торнхилла. |
| He served in the U.S. Navy for two years, mostly as an arranger for the Newport Naval Base band in Newport, Rhode Island. | Два года он прослужил на военно-морском флоте США, в основном в качестве аранжировщика группы морской базы Ньюпорта в Ньюпорте, Род-Айленд. |
| Roman Miroshnichenko has taken the role of sound producer of the album as well as arranger and sound engineer. Also he recorded guitar, bass guitar, synthesizer, percussion tracks on the album. | Роман Мирошниченко выступил на этом альбоме в роли саунд-продюсера, аранжировщика и записал партии гитар, бас-гитар, синтезаторов, перкуссиии. |
| Jacques Plait has to find an orchestra conductor acting simultaneously as an arranger. | Жак должен найти дирижера, который бы выполнял также обязанности аранжировщика. |
| When not conducting live orchestras, he supervised film scores for sound pictures, compiling a substantial list of films on which he worked as composer, arranger or musical director. | В то время, когда он не занимался дирижированием оркестров, Рапи руководил озвучиванием фильмов, тем самым составив значительный список кинокартин, над которыми он работал в качестве композитора, аранжировщика или музыкального руководителя. |
| He started playing piano at age six, learning from his father, Joe Baldwin, a pianist and arranger for big bands in the 1940s and 1950s, notably with Ambrose and his Orchestra. | Джон начал играть на фортепиано в возрасте шести лет под руководством отца - аранжировщика и саксофониста Джо Болдуина, участника многих биг-бэндов 1940-1950-х годов, в частности, Ambrose Orchestra (англ.)русск... |
| I'm the lone arranger. | Я в одиночестве тут заправляю. |
| You, the 'lone arranger', the 'one that makes the impossible possible'. | А как же "Я в одиночестве тут заправляю. И делаю невозможное возможным". |