July 4 - Mitch Miller, arranger, conductor, record producer and oboe player (d. | 4 июля - Митч Миллер, аранжировщик, дирижёр, продюсер и гобоист (ум. |
June 12 - Archie Bleyer, American arranger and bandleader (d. | 12 июня - Арчи Блейер, аранжировщик и бэндлидер (ум. |
December 5 - Johannes Heesters, all-round entertainer December 17 - Ray Noble, bandleader, composer and arranger (d. | 5 декабря - Йоханнес Хестерс, артист эстрады 17 декабря - Рэй Ноубл, бэндлидер, композитор и аранжировщик (ум. |
accordionist, composer, arranger, music producer, author of theatrical and film music, founder of the Motion Trio accordion ensemble and the Akordeonus publishing house, issuing the Motion Trio disks and accordion music scores. | аккордеонист, композитор, аранжировщик, музыкальный продюсер, автор кинотеатральной музыки, основатель ансамбля аккордеонистов Motion Trio и издательства Akordeonus, которое записывает компакт-диски Motion Trio и партитуры для аккордеона. |
From this marriage that lasted eleven years, he has a daughter, Yaprak Özdemiroğlu, who became a film actress, and a son, Sarp Özdemiroğlu, who is also a composer and arranger. | Этот брак продлился 11 лет, в нём родилась дочь Япрак Оздемироглу, которая стала актрисой, и сын Сарп Оздемироглу, ставший композитором и аранжировщик. |
Third, in the orchestral production is Bob Ezrin, the original arranger of the disc. | В-третьих, оркестровые производства Боб Эзрин, оригинальные аранжировщиком диска. |
Her mother's father was novelist A. B. Guthrie Jr. Her father, Hubbard Atwood, was a composer and arranger. | Отец ее матери был романистом А. Б. Гатри младшим Ее отец, Хаббард Этвуд, был композитором и аранжировщиком. |
Working with Pugacheva, he was the conductor and arranger for the musical program "has come and say," I took part in its numerous "Christmas meetings". | Работая с Пугачёвой, он являлся дирижёром и аранжировщиком музыкальной программы «Пришла и говорю», принимал участие в её многочисленных «Рождественских встречах». |
He was fond of literature, wrote stories and poems in a local newspaper, went to music school, played in music groups, worked as an arranger in a local studio. | Увлекался литературой, писал рассказы и стихи в местную газету, ходил в музыкальную школу, играл в музыкальных группах, работал аранжировщиком в местной студии. |
The band was formed in 1984, jazz saxophonist, composer and arranger Mikhail Litvin, and rather quickly produced the first successful magnitoalbom Turnips. | Группа была образована в 1984 году джазовым саксофонистом, композитором и аранжировщиком Михаилом Литвиным, и достаточно быстро выпустила первый удачный магнитоальбом «Турнепс». |
He served in the U.S. Navy for two years, mostly as an arranger for the Newport Naval Base band in Newport, Rhode Island. | Два года он прослужил на военно-морском флоте США, в основном в качестве аранжировщика группы морской базы Ньюпорта в Ньюпорте, Род-Айленд. |
A special exclusive programme was introduced to visitors of the Leopolis Jazz Fest by Swedish contrabass and bass player, cellist, composer and arranger Lars Danielsson, alongside the Academic Symphony Orchestra INSO-Lviv. | Гости фестиваля могли наблюдать специальную эксклюзивную программу для Leopolis Jazz Fest шведского контрабасиста, бас-гитариста, виолончелиста, композитора и аранжировщика Ларса Даниэльссона совместно с Академическим симфоническим оркестром INSO- Львов. |
From 1991 to 1995 he served as a house producer and arranger at the Manhattan Center in New York, arranging and producing scores of songs for a wide array of artists including Columbia/Sony jazz artist Richard Bona. | С 1991 по 1995 он работал в качестве издательского продюсера и аранжировщика в Манхэттен-центре в Нью-Йорке, аранжируя и сочиняя сотни песен для разных артистов, таких как Коламбия/Сони джазового артиста Ричарда Бона. |
He moved shortly thereafter to Hollywood to pursue his career as an arranger and spent the next several years writing arrangements for multiple radio and record projects. | Вскоре он переехал в Голливуд, чтобы продолжить карьеру аранжировщика и провел следующие несколько лет там, написав несколько проектов для радио и студии. |
When not conducting live orchestras, he supervised film scores for sound pictures, compiling a substantial list of films on which he worked as composer, arranger or musical director. | В то время, когда он не занимался дирижированием оркестров, Рапи руководил озвучиванием фильмов, тем самым составив значительный список кинокартин, над которыми он работал в качестве композитора, аранжировщика или музыкального руководителя. |
I'm the lone arranger. | Я в одиночестве тут заправляю. |
You, the 'lone arranger', the 'one that makes the impossible possible'. | А как же "Я в одиночестве тут заправляю. И делаю невозможное возможным". |