The future of the Council is at stake Aron, we have to stop him before it's too late! |
На карту поставлено будущее Совета, Арон, мы должны остановить его, пока не стало слишком поздно! |
Aron named five main signs of totalitarianism: One-party has a monopoly on political activity only. |
Арон называет пять основных признаков тоталитаризма: Однопартийная система. |
In 1955, his friend the German writer and translator Edith Aron introduced him to Julio Cortázar, who would become a close friend of him. |
В 1955 подруга Кастро, немецкая писательница и переводчица Эдит Арон, познакомила его с Хулио Кортазаром, который впоследствии стал его другом. |
Aron originally dwelt upon the Watchers' homeworld with the other members of his race. |
Первоначально Арон жил в своём мире с другими Наблюдателями. |
In the exciting match, Aron was down three times in round two, but Aron put Zivic down once in the seventh. |
В захватывающем бою Арон трижды проигрывал во втором раунде, но Арон одержал победу над Зивиком один раз в седьмом. |