| Hackett's three battalions would then reinforce the positions north and north west of Arnhem. | Три батальона Хэкетта должны были обеспечить подкрепление на позициях к северу и северо-западу от Арнема. |
| By judgement of 15 December 2000, Arnhem district court imposed a fine of 1,500 guilders and a two-week suspended prison sentence on a person who had disseminated racist and anti-Semitic texts on the Internet under a pseudonym. | Решением от 15 декабря 2000 года окружной суд Арнема приговорил к уплате штрафа в размере 1500 гульденов и к двум неделям тюремного заключения (условно) лицо, которое под псевдонимом распространяло тексты расистского и антисемитского содержания в Интернете. |
| The 10th and 156th Battalions moved to take up their planned positions north-west of Arnhem. | 10-й и 156-й парашютные батальоны выдвинулись к северу от железнодорожной линии, чтобы занять запланированные позиции к северо-западу от Арнема. |
| In the late afternoon, he was ordered to advance west to Oosterbeek and establish a blocking line to prevent the British from reaching Arnhem centre. | Он выдвинулся на запад в сторону Остербика и занял оборону, чтобы предотвратить вторжение британцев в центр Арнема. |
| This can be as low as 140 and as high as 1800, depending on the Nederrijn locks west of Arnhem, which regulate the amount of water taken in by the Nederrijn and IJssel branches. | Но это может быть как 140, так и 1800, в зависимости от шлюзов на Недер-Рейне к западу от Арнема, которые регулируют количество воды, поступающей в Недер-Рейн и Эйссел. |
| There were also Dutch units allied to the Germans present at Arnhem. | Помимо этого в Арнеме присутствовали голландские подразделения, союзные немцам. |
| A proper hero, too - First Airborne at Arnhem. | И настоящий герой - первый десантник в Арнеме. |
| The Allies planned to fly the British and Polish to Arnhem in three separate lifts over three days. | Союзники планировали высадить поляков и британцев в Арнеме за три вылета в течение трёх дней. |
| Bridges over the Nederrijn are in Arnhem (railway and three road bridges), in Heteren (A50) and Rhenen. | Мосты через реку есть в Арнеме (железнодорожный и три автомобильных), Хетерене и Ренене. |
| Copyright 2005 Bed and Breakfast Arnhem Netherlands - Budget Accommocation in Arnhem Wednesday, 17. | Copyright 2006 Пансион B&B Immerloo в Арнеме Нидерландыа Карта сайта Wednesday, 10. |
| He planned to build a railway connecting Amsterdam to Cologne (Germany), passing through Arnhem. | Он планировал построить железную дорогу соединяющую Амстердам и Кёльн (Германия) и проходящую через Арнем. |
| Arnhem entered the Hanseatic League in 1443. | Арнем вошёл в Ганзейский союз в 1443 году. |
| The 11th Battalion was sent towards Arnhem to assist in the attempt to break through to the bridge, linking up with the 1st and 3rd Battalions after dark. | 11-й батальон направился в Арнем, чтобы помочь прорваться к мосту, соединившись после наступления темноты с 1-м и 3-м батальонами. |
| By the second day, the 9th SS Panzer Division arrived in Arnhem, deploying to the west of the city and cutting off access to the bridge. | На второй день прибыла 9-я танковая дивизия СС «Гогенштауфен» в Арнем, расположившаяся к западу от города и отрезавшая путь к мосту. |
| The 3rd Battalion of Lt. Col. Fitch would head through Oosterbeek to Arnhem (Tiger route), assist in the capture of the road bridge and take up positions in the east of the town. | З-й парашютный батальон подполковника Фитча должен был пройти в Арнем через Остербик, помочь в захвате автомобильного моста и занять позиции на востоке города. |
| Strategic bottlenecks: - IJssel from Arnhem to Zutphen - upgrading to class Vb is envisaged. | Стратегические узкие места: - Эйссел от Арнхема до Зутфена - предусматривается повышение категории этого водного пути до класса Vb. |
| Kampfgruppe Lehr is tasked with intercepting the British paratroopers before they reach Arnhem by destroying the bridge at Oosterbeek and defending against an Allied attack. | Кампфгруппе «Леер» поручено перехватить британских десантников, прежде чем они достигнут Арнхема, уничтожив мост в Остербеке и защищаясь от нападения союзников. |
| First, they move to secure Arnhem and recapture the bridge, the last bridge that the Allies need in order to start pouring into Germany. | Во-первых, они переходят к обеспечению безопасности Арнхема и отбивают мост - последний мост, который нужен союзникам, чтобы начать вторжение в Германию. |
| 2.7 On 24 March 1995, the Arnhem Court of Appeal acquitted the author on one count and sentenced him to three years' imprisonment on the other counts. | 2.7 24 марта 1995 года Апелляционный суд Арнхема признал автора невиновным по одному пункту обвинения и приговорил его к трем годам лишения свободы по другим пунктам обвинения. |
| Moreover, the Supreme Court only made reference to section 101a of the Judiciary Act after it had partially quashed the judgement of the Court of Appeal of 10 April 1992, and referred the case back to the Arnhem Court of Appeal by judgement of 30 November 1993. | Более того, Верховный суд сделал ссылку на статью 101а Закона о судопроизводстве только после того, как он частично аннулировал решение Апелляционного суда от 10 апреля 1992 года и своим постановлением от 30 ноября 1993 года вернул дело в Апелляционный суд Арнхема. |
| On 23 February 2003, the Amsterdam district court handed down a judgment in a case against a public prosecutor of the Arnhem region. | 23 февраля 2003 года Амстердамский окружной суд вынес решение в деле против прокурора района Арнхем. |
| The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem so the two British armored divisions can move up it. | Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали. |
| Shipping & Delivery: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Перевозка груза & Поставка: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
| GPS Tracking System Rental: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Прокат отслеживающих устройств GPS: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
| Threats and solutions: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Проблемы и решения: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
| Arnhem: The 'Market Garden' Operation is a battle strategy game by CCS. | Arnhem: Операция «Market Garden» - компьютерная игра в жанре пошаговой военной стратегии. |
| Afterwards manager José Mourinho stated that Chelsea could secure Kenedy a work permit to play in the Premier League rather than loan him to Vitesse Arnhem. | Впоследствии главный тренер «Челси» Жозе Моуринью заявил, что клуб может обеспечить Кенеди разрешение на работу для игры в Премьер-лиге, а не отдавать его в аренду в «Витесс». |
| After four years, he left Vitesse Arnhem and signed a two-year contract with FC Augsburg on 27 May 2010. | Спустя четыре года он покинул «Витесс» и 27 мая 2010 года подписал двухлетний контракт с «Аугсбургом». |
| By dusk, most of the 2nd Battalion and some supporting units, including the Brigade Headquarters, numbering about 740 men, had taken the northern end of the Arnhem road bridge. | К наступлению темноты большая часть 2-го батальона и вспомогательные части (в том числе штаб бригады) всего численностью 740 человек закрепились у северной стороны Арнемского автодорожного моста. |
| Only a small force was able to reach the Arnhem road bridge, while the main body of the division was halted on the outskirts of the city. | Лишь небольшая часть десанта смогла добраться до Арнемского автомобильного моста, в то время как основная часть дивизии была задержана на окраине города. |