| Medley and Armstrong met through a mutual friend, Diva Gustafsson, in late 2002. | Познакомились Армстронг и Мэдэил через общего друга - Дива Густафссон - в конце 2002 года. |
| Colonel, in all your years of service, did you know Colonel Armstrong, father to the young Daisy Armstrong? | Полковник, за годы службы вы не знали полковника Армстронга, отца маленькой Дэйзи Армстронг? |
| There's someone that can verify that, Mr Armstrong? | Кто-нибудь может это подтвердить, мистер Армстронг? |
| Mr. ARMSTRONG (New Zealand): I speak this morning on behalf of three delegations. | Г-н АРМСТРОНГ (Новая Зеландия) (перевод с английского): Сегодня утром я выступаю от имени трех делегаций. |
| Goodbye, Miss Armstrong. | Прощайте, мисс Армстронг. |
| The bug is only monitoring game ports, but Armstrong doesn't have any games on his computer. | Жучок только сканировал порты в игре, но у Армстронга не было игр на компьютере. |
| Commander Armstrong's left boot hit the lunar surface at precisely 2:56 Coordinated Universal Time. | Левый ботинок офицера Армстронга коснулся поверхности Луны ровно в 2:56 по всемирному времени. |
| The biggest leap since Armstrong stood on the moon. | Величайший прорыв со времён первого шага Армстронга на Луну. |
| One doctor told Armstrong's mother that her son would die. | Один врач сказал матери Армстронга, что ее сын умрет. |
| In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist. | В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом. |
| February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
| No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. | Нет, мы не можем им доверять, они могут быть заодно с Армстронгом. |
| The radio-only single, "She", was written by Armstrong about a former girlfriend who showed him a feminist poem with an identical title. | Радио сингл «She», был написан Армстронгом о бывшей подруге, которая показала ему феминистскую поэму с идентичным названием. |
| Dodds recorded with Louis Armstrong, Jelly Roll Morton, Art Hodes, and his brother Johnny Dodds. | Додс записывался с Луи Армстронгом, Джелли Ролл Мортоном и своим братом Джонни Додсом. |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| Now we'd better pay a visit to David Armstrong. | А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу. |
| The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. | Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть. |
| AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
| Which you tracked back to Armstrong. | Что привело обратно к Армстронгу. |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| All three were released as The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve. | Все три альбома были включены в один - The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve в 1997 году. |
| The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. | Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. |
| With linseed oil Armstrong is using a raw material of food-grade quality. | За счет применения льняного масла Armstrong использует сырьевой материал, сопоставимый по качеству с пищевыми продуктами. |
| We may also share this information with other Armstrong DLW departments for the above purpose. In the future we may write, fax or email you with information about our products and services. | Данная информация может быть доступна только отделам Armstrong в вышеуказанных целях.Armstrong не планирует передачу информации для использования третьим лицам.Если Вы желаете отказаться от информационной рассылки сообщите нам. |
| Armstrong received this approval because all fields of business such as development, production, laying and customer service satisfy this standard. | Armstrong сертифицирован по этом стандарту, поскольку все аспекты деятельности компании - развитие, производство, размещение и служба работы с клиентами - удовлетворяют нормативным требованиям. |