That all of us stand shoulder to shoulder, arm in arm, in a united Democratic Party. |
Все мы стоим плечом к плечу, идем рука об руку в нашей демократической партии. |
Suze Rotolo is the woman featured on the album cover, walking arm in arm with Dylan down Jones Street, not far from their apartment. |
Сьюз Ротоло является женщиной, которая изображена на обложке альбома, идущей рука об руку с Диланом по Джонс-стрит, недалеко от своей квартиры. |
Ten years after the event, and here we are, arm in arm. |
10 лет после этого события, и вот они мы, рука об руку. |
Just because they're always arm in arm doesn't mean - |
То, что они постоянно ходят рука об руку - не значит... |
No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me! |
Нет, вы правы, это единственное объяснение, почему я не уверен в том, что видел, как Харви и Алекс, рука об руку, смеялись надо мной! |