| Rotolo was photographed arm-in-arm with Dylan on the cover of his album The Freewheelin' Bob Dylan. |
Ротоло сфотографирована с Диланом на обложке его альбома The Freewheelin' Bob Dylan, где они идут рука об руку. |
| Given this alignment of forces, and the bloodshed that has already occurred in Manama's Pearl Square, the scenes from Cairo of protesters arm-in-arm with soldiers and hugging tank crews are unlikely to be replayed here. |
Учитывая такой расклад сил, а также кровопролитие, которое уже произошло в Манаме на площади Перл, сцены из Каира, когда протестующие шли рука об руку с солдатами и обнимали экипажи танков, вряд ли могут быть воспроизведены здесь. |
| You and I are now free to go out there, in front of the world, arm in arm. |
Теперь мы можем выйти перед всем миром, рука об руку. |
| Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm. |
Режиссер и его инженю покидают яркие огни Бродвея ради шоу вне Бродвея рука об руку. |
| I mean, seriously, can you picture the two of us together... arm in arm at the police ball? |
Ну, серьезно, ты можешь нас двоих представить вместе... рука об руку на полицейском балу? |