Английский - русский
Перевод слова Argentinean

Перевод argentinean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 15)
We're taking the path train Out to new jersey tonight To go to this out-of-the-way argentinean restaurant. Мы поедем на поезде в Нью-Джерси сегодня вечером, чтобы сходить в один аргентинский ресторанчик на окраине.
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro. Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал.
An Argentinean buyer and a German seller concluded a contract, containing a C & F clause, for the sale of dried mushrooms to be shipped to the buyer. Аргентинский продавец и германский покупатель заключили контракт, содержащий оговорку КАФ, на куплю-продажу сухих грибов, которые должны были быть поставлены покупателю.
An Argentinean project on strengthening the protection system of human rights coordinates actions between the State and civil society, including the development of training on human rights issues. Аргентинский проект укрепления защиты прав человека имеет целью координировать деятельность государства и действия гражданского общества, включая расширение масштабов подготовки по вопросам прав человека.
Fossils of Panphagia were found in late 2006 by the Argentinean paleontologist Ricardo N. Martínez in rocks of the Ischigualasto Formation of Valle Pintado, Ischigualasto Provincial Park, San Juan Province, Argentina. Ископаемые остатки панфагии в 2006 году обнаружил аргентинский палеонтолог Рикардо Мартинез в породах геологической формации Исчигуаласто (провинция Сан-Хуан, Аргентина).
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 9)
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. На З месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, итальянец.
But what kind of Argentinean are you? Ну что ты за аргентинец такой?
Are you Marco, the Argentinean? Вы Марко? Аргентинец?
At least he's Argentinean. Этот хотя бы аргентинец.
One of these students is Uruguayan, two are Russian and another is Argentinean. Среди них один студент уругваец, двое русские и еще один студент аргентинец.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 28)
Argentinean Film Critics Association Awards: Best Director (Esteban Sapir); Best Editing (Pablo Barbieri Carrera); Best Sound (José Luis Díaz); 2008. Награда Ассоциации кинокритиков Аргентины: лучший режиссёр (Эстебан Сапир); лучший монтаж (Пабло Барбьери Каррера); лучший звук (Хосе Луис Диас); 2008.
The meeting, which marked the start of the Argentinean chairmanship, was officially opened by Ambassador Jorge E. Taiana, Secretary of Foreign Affairs of Argentina, and Ambassador Carlos Sersale di Cerisano was elected new Chairman. Совещание, которое ознаменовало собой начало аргентинского председательства, было официально открыто секретарем Аргентины по иностранным делам послом Хорхе Э. Тайана, а новым Председателем был избран посол Карлос Серсале ди Серисано.
The Argentinean NGO Los Algarrobos organized a workshop on desertification and rural poverty and financial assistance was granted to for assessment and follow-up of the workshop. НПО "Лос Алгарробос" из Аргентины организовала рабочее совещание по проблемам опустынивания и бедности в сельских районах, в связи с чем была предоставлена финансовая помощь на цели оценки этого рабочего совещания и выполнения его решений.
In the Argentinean power sector, it was believed that the strategic injection of capital and the installation of new management would yield productivity gains in generation, transmission and distribution. Опыт работы электроэнергетического сектора АргентиныВ электроэнергетическом секторе Аргентины бытовало мнение, что стратегические инъекции капитала и внедрение новой системы управления дадут прирост производительности при выработке, передаче и распределении электроэнергии.
The Committee took note that the Coordinating Council of Argentinean Indigenous Peoples, envisaged by Act No. 23.302 to represent indigenous peoples in the National Institute of Indigenous Affairs has still not been established. Комитет обратил внимание на то, что по-прежнему не создан Координационный совет коренных народов Аргентины, который, согласно Закону Nº 23.302, должен выступать в качестве представителя интересов коренных народов в Национальном институте по делам коренных народов102.
Больше примеров...
Аргентине (примеров 11)
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
With regard to cases now pending before the German, Italian and Spanish courts in connection with the forced disappearance of nationals of those countries in Argentinean, the Working Group was reminded that those incidents took place in Argentina. В связи со случаями, которые в настоящее время находятся на рассмотрении германских, итальянских и испанских судов и которые касаются насильственного исчезновения граждан этих стран в Аргентине, Рабочей группе было напомнено о том, что эти инциденты имели место в Аргентине.
Edgar has a great mountaineering experience of more than 10 years of climbing not only in Ecuador, but also in the Bolivian, Peruvian and Argentinean Andes, and the Italian, Swiss and Austrian Alps. Эдгар - опытный альпинист; он ходит в горы более 10 лет, не только в Эквадоре, но также в Боливии, Перу, Аргентине, Италии, Швейцарии и Австрии.
The Government reported that proceedings were also being conducted in Court No. 5 of the National High Court of Spain, where Adolfo Scilingo, former frigate captain of the Argentinean Navy, was convicted for crimes of terrorism and genocide committed in Argentina during the military dictatorship. Правительство сообщило также о проведении разбирательств в Палате Nº 5 Национального высокого суда Испании, где был осужден бывший фрегат-капитан аргентинских военно-морских сил Адольфо Силинго, обвинявшийся в преступлениях терроризма и геноцида, совершенных в Аргентине в период военной диктатуры.
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
Больше примеров...