Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The Federated States of Micronesia (FSM), along with the Republic of Palau, forms the Caroline Islands archipelago. Федеративные Штаты Микронезии (ФШМ) вместе с Республикой Палау занимают архипелаг Каролинских островов.
Located in the Indian Ocean at around 700 nautical miles from the coast of Somalia, the Republic of Seychelles is an archipelago composed of 115 granitic and coralline islands stretched over an Exclusive Economic Zone (EEZ) of 1.3 million km2. З. Республика Сейшельские Острова расположена в Индийском океане на расстоянии около 700 морских миль от побережья Сомали и представляет собой архипелаг, состоящий из 115 гранитных и коралловых островов, занимающих исключительную экономическую зону (ИЭЗ) площадью 1,3 млн. км2.
In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию.
4 French Somaliland (1965), the Comoro Archipelago (1972) and New Caledonia (1986). 4 Французское Сомали (1965 год), Коморский архипелаг (1972 год) и Новую Каледонию (1986 год).
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spansacross the equator and it has several uninhabited, unfished, pristine islands and a few inhabited islands. Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, которыйтянется вдоль экватора. И там есть несколько необитаемых, необлавливаемых, первозданных островов и несколько населенныхостровов.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
In 1959, the centenary year of Charles Darwin's publication of The Origin of Species, the Ecuadorian government declared 97.5% of the archipelago's land area a national park, excepting areas already colonised. В 1959 году, в столетний юбилей первой публикации «Происхождения видов» Чарлза Дарвина, правительство Эквадора объявило о создании национального парка на островах, общая площадь которого составила 97,5 % всей суши архипелага.
Two points are worth noting: first, priority was given to employment of the traditional landowners most affected by the mining project, while also ensuring that employment was spread across the island and partially into the surrounding archipelago. Целесообразно отметить два момента: во-первых, первоочередное внимание уделялось трудоустройству населения, которое традиционно владело соответствующими участками и наиболее пострадало в результате осуществления проекта, с обеспечением в то же время занятости на всем острове и отчасти на окружающих островах архипелага.
UNDP/Italy Trust Fund for the project "Yemen - Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago" Целевой фонд ПРООН/Италии для проекта «Йемен - окружающая среда, природные ресурсы и проб-лемы нищеты на островах Сокотра»
Bearing in mind the pledges made by France on the eve of the referendum for self-determination of 22 December 1974 held in the Comoros, to respect the territorial integrity of the Archipelago on its accession to independence; памятуя об обещании Франции уважать территориальную целостность архипелага после получения им независимости, которое было дано накануне референдума по вопросу о самоопределении, состоявшегося на Коморских островах 22 декабря 1974 года,
As a mid-island archipelago, successive Bahamian governments have been challenged to implement effective health administration policies and improve physical and socio-economic facilities to ensure that citizens in all the islands can access health care services - even those with the smallest populations. Поскольку государство расположено на архипелаге, перед сменяющими друг друга правительствами Багамских Островов стоит непростая задача по проведению эффективной политики управления здравоохранением и улучшению физической инфраструктуры и социально-экономической базы в целях обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию для граждан, проживающих на всех, даже самых малонаселенных островах.
Больше примеров...