Owing to the novel's enduring fame and popularity, he is often regarded as an archetype of the tortured anti hero whose all-consuming rage, jealousy and anger destroy both him and those around him. |
Вследствие общей известности и популярности романа, он часто рассматривается как архетип замученного байроновского героя, всепоглощающие страсти которого разрушают его самого и людей вокруг. |
It's a female archetype: she who perceives the cries of suffering in the world. |
Это женский архетип: "та, что слышит плачь страдания в этом мире". |
This is a classic archetype in action. |
Это классический поведенческий архетип. |
Jack represents a new character archetype, which other writers have begun to draw from. |
Джек представляет собой некий архетип, на основе которого создаются и другие персонажи. |
It's a female archetype: she who perceives the cries of suffering in the world. |
Это женский архетип: "та, что слышит плачь страдания в этом мире". |