| The biblical Eve is a collective archetype, the symbol of woman per se. |
Библейская Ева это собирательный архетип, символ женщины как таковой. |
| The archetype itself repeatedly progressed and other spheres and walks of life (see: New Russian Bucks). |
Сам архетип неоднократно переносился и на другие сферы и явления жизни (см. |
| Sumerian, of course, is the virtual archetype of what linguistic taxonomists call a language-isolate, meaning a language that does not fall into any of the well-known language-families or exhibit clear cognation with any known language. |
Однако, конечно же, шумерский язык фактически являет собой архетип того, что лингвисты-систематики называют изолированными языками, то есть он не попадает ни в одну из известных языковых семей и не демонстрирует четкого родства с любым из известных языков. |
| To deliver a classic messiah archetype. |
Тем самым воплощая классический архетип спасителя. |
| The Southern belle archetype is characterized by Southern hospitality, a cultivation of beauty, and a flirtatious yet chaste demeanor. |
Архетип южной красавицы дополняется южным гостеприимством, культивированием красоты, лёгким кокетством, совмещённым с целомудрием. |