The archeological hall is dedicated to the earliest era of the region's history. |
Зал археологии посвящён древнейшему периоду истории края. |
Hostile views of Domitian had been propagated until archeological and numismatic advances brought renewed attention to his reign, and necessitated a revision of the literary tradition established by Tacitus and Pliny. |
Враждебное отношение к Домициану было широко распространено вплоть до начала ХХ века, когда новые открытия в области археологии и нумизматики оживили интерес к его правлению и потребовали пересмотреть устоявшуюся литературную традицию, установленную Тацитом и Плинием Младшим. |
The park has underground structures, so it is also an archeological site. |
В связи с расположением на территории парка подземных сооружений, парк также является памятником археологии. |
He devoted a great part of his life to research on the art and archeology of Cambodia and the conservation and restoration of Khmer monuments at the archeological site of Angkor, in Cambodia. |
Большую часть своей жизни он посвятил исследованиям искусства и археологии Камбоджи, а также сохранению и восстановлению памятников кхмеров на археологических раскопках в камбоджийском регионе Ангкор. |
Among the attractions of the area 15 archeological monuments, 26 architectural monuments, 3 historical monument, the park is named after Suvorov. |
Среди них: 15 памятников археологии, 26 памятников архитектуры, 3 памятника истории, парк имени Суворова. |