Archduke Rudolf worked at the time of his marriage in a New York City private banking firm. | Эрцгерцог Рудольф работал в частной банковской фирме в Нью-Йорке. |
During his time in exile Archduke Felix lived in Portugal, Belgium, Mexico and the United States. | В течение своего изгнания эрцгерцог Феликс проживал в Португалии, Бельгии, Мексике и США. |
Archduke Charles Stephen put aside his career in the navy and centered his ambitions in creating a Polish branch of the house of Habsburg. | Эрцгерцог Карл Стефан оставил службу на флоте и центром его амбиций было создание польской ветви династии Габсбургов. |
In the year 1567, Archduke Charles of Austria leased the castle to baron Philipp von Cobenzl, who paid it off after 20 years. | В 1567 году Австрийский эрцгерцог Карл Габсбург сдал замок в аренду барону Филиппу фон Кобенцлю (Philipp von Cobenzl). |
After the battle of Battle of Aspern-Essling, Archduke Charles reinforced the Austrian troops in Bohemia to a total strength of over 12,000 men and ordered a diversionary attack into Saxony. | После сражения под Асперн-Эсслингом Эрцгерцог Карл укрепил австрийские войска в Богемии до 12000 солдат и организовал диверсионное нападение в Саксонию. |
If you don't like that, try Archduke Chocula. | Если тебе это не нравится, попробуй немного "Эрц-герцога Шокула". |
Archduke Sebassis has over 40,000 demons at his command. | У эрц-герцога Себассиса более сорока тысяч демонов в команде. |
Did you really think you were going to kill Archduke Sebassis? | Ты действительно собирался убить эрц-герцога Себассиса? |
Janez Bleiweis presented these demands to the Austrian Emperor's younger brother Archduke John, who had been living amongst the Slovenes in Maribor for 15 years. | Янез Блевейс представил эти требования эрцгерцогу Иоганну Австрийскому, младшему брату австрийского императора Франца II, который жил среди словенцев в Мариборе в течение 15 лет. |
Beginning in 1791, he worked in Bonn, where he painted portraits of Elector Archduke Maximilian Francis of Austria, minister Ferdinand August von Spiegel zum Desenberg, and the Count of Waldstein. | В 1791, переехав в Бонн, пишет по заказу портреты для высокопоставленных особ: Максимилиана Франца Австрийского (великий магистр Тевтонского ордена), министра Августа фон Шпигеля, для графа Вальдштейна. |
The Palais Toskana was a palace in Vienna. It was constructed in 1867 for the Archduke Leopold Salvator of Austria. | Тосканский дворец был построен в 1867 году для эрцгерцога Леопольда Сальватора Австрийского. |
On 28 May 1820 she was married in Prague to Archduke Rainer of Austria, Viceroy of the Kingdom of Lombardy-Venetia. | 28 мая 1820 года она вышла замуж за австрийского эрцгерцога Райнера, вице-короля Ломбардо-Венецианского королевства. |
As they had only two surviving daughters, his younger brother Archduke Sigismund Francis inherited his titles as Count of Tyrol and Archduke of Further Austria. | Так как у них с женой не было наследников мужского пола, его младший брат эрцгерцог Сигизмунд Франц унаследовал его титулы графа Тирольского и эрцгерцога Австрийского. |