| Lastly, a symposium on "Space and archaeology" had been held. | И наконец, был проведен симпозиум на тему «Космос и археология». |
| In that regard, it is essential to promote exchanges, including in the context of presentations and workshops, for local judiciaries and lawyers to provide basic information about how the forensic sciences, mainly forensic anthropology, archaeology and genetics, can contribute to judicial investigations. | В этой связи важно содействовать обмену основной информацией с местными судебными органами и юристами, включая организацию презентаций и проведение практикумов по вопросу о том, как судебная медицина и главным образом судебная антропология, археология и генетика могут содействовать проведению судебно-медицинских экспертиз. |
| The museum is structured into many scientific sections: Ancient History and Archaeology, Medieval History, History of Basarabia, Contemporary History, Treasures. | Музей разделён на несколько частей: Археология и Античная История, Средневековая История, История Бессарабии, Современная История, Клады. |
| How much was taken in this way is still unknown; 25 Greek vases that can be shown to belong to the Berlin collection were shown in 2005 at an exhibition entitled "Archaeology of the War" in the Pushkin Museum in Moscow. | 25 античных ваз, принадлежность которых берлинским музеям установлена, были представлены в 2005 году на выставке «Археология войны» в Пушкинском музее. |
| According to Klejn, archaeology is not a sub-field of history nor "history armed with a spade", as an influential school of Russian archaeology maintained, but a source-studying discipline similar to forensic science in its methodology. | Л. С. Клейн Согласно представлениям Клейна, археология - не часть истории и не параллельная история («история, вооружённая лопатой»), как утверждала влиятельная школа русской археологии, а источниковедческая дисциплина, по методологической природе схожая с криминалистикой. |
| The Museum houses hundreds of thousands of artifacts of Georgia's and the Caucasus' archaeology and ethnography. | Музей содержит тысячи грузинских и кавказских археологических и этнографических памятников. |
| 2001 -Lecture on Archaeology of Barbados to community residents of the Port St. Charles Marina, the site of an Amerindian settlement; | в 2001 году для жителей общины Порт-Сент-Чарльз-Марина, где находится древнее индейское поселение, была организована лекция об археологических изысканиях на Барбадосе; |
| The State Service for Archaeological Investigations is in charge of implementing policy on archaeology on behalf of the Minister. | Ответственность за осуществление политики в сфере археологии от имени министра осуществляет Государственная служба археологических исследований. |
| Some work has been done by the setting up of a Wetlands Archaeology Unit to deal with sub-peat archaeology and by the establishment of a joint committee with the Northern Ireland authorities to consider an all-Ireland approach to underwater archaeology. | Для решения этой проблемы был создан Центр археологических исследований в заболоченных районах для проведения археологических раскопок в подторфяных слоях, а также учрежден совместный комитет с властями Северной Ирландии для выработки общенационального подхода к проведению подводных археологических исследований. |
| Also expanding annually, eHRAF Archaeology covers major archaeological traditions and many more sub-traditions and sites around the world. | Также ежегодно пополняемая, эта база данных охватывает главные археологические традиции, многообразие смежных со сферой традиций и места археологических раскопок по всему миру. |
| Frankly, I'm surprised to see you at an-an archaeology event. | Честно говоря, не ожидал увидеть тебя на-на археологическом мероприятии. |
| The Istanbul Archaeology Museum has lions, dragons, and bulls. | В стамбульском Археологическом музее хранятся барельефы львов, драконов и быков. |
| He worked at the Odessa Archaeological Museum, National Academy of Sciences of Ukraine, for several years headed the department of Classical Archaeology Museum. | Работал в Одесском археологическом музее Национальной академии наук Украины, на протяжении ряда лет заведовал отделом классической археологии музея. |
| There are those in the archaeology community who see maritime archaeology as a separate discipline with its own concerns (such as shipwrecks) and requiring the specialized skills of the underwater archaeologist. | В археологическом сообществе есть люди, которые рассматривают морскую археологию как отдельную дисциплину со своими проблемами (такими как кораблекрушения) и требующие специальных навыков подводного археолога. |
| In certain older texts (typically British), the use of the ligatures æ and œ is common in words such as archæology, diarrhœa, and encyclopædia. | В старых текстах (в основном британских) распространено использование лигатур в некоторых словах латинского или греческого происхождения, как например archæology, diarrhœa и encyclopædia. |
| The term originally appeared in 1993 as part of the Global Oceanographic Data Archaeology and Rescue Project (GODAR). | Термин «data archaeology» был впервые использован в 1993 году в описании проекта Global Oceanographic Data Archaeology and Rescue Project (GODAR). |
| He was a frequent contributor of short articles and communications, submitting more than 100 of these to various academic journals, including the Journal of Egyptian Archaeology and the British Museum Quarterly. | Он часто писал короткие статьи и заметки в различные издания, было опубликовано более 100 его сообщений в академических журналах, в том числе в Journal of Egyptian Archaeology и в British Museum Quarterly. |
| The foundation was established in 2001 by its President, George Robb, who was a Director for the Institute of Nautical Archaeology. | Фонд был создан в 2001 году его президентом Джорджем Роббом, директором Института морской археологии (англ. Institute of Nautical Archaeology). |
| Chronicle of foreign music archaeology (the leading role of the international society - Study Group on Music Archaeology of the International Council for Traditional Music [ICTM]). | Хроника зарубежной музыкальной археологии (лидирующая роль Международного общества - Study group on music archaeology of the International Council for Ttaditional Music [ICTM]). |
| The National Museum of Beirut is the principal museum of archaeology in Lebanon. | Национальный музей Бейрута - главный археологический музей в Ливане. |
| These activities will be expanded in the future with the establishment of a language research centre, a history and traditional values research centre and an archaeology research centre. | В будущем такая деятельность расширится и будут открыты лингвистический научно-исследовательский центр, центр исследований в области истории и традиционных ценностей и археологический научно-исследовательский центр. |
| All were transferred to the National Museum of Archaeology in Athens for storage and analysis. | Находки были переданы в Национальный археологический музей в Афинах для изучения и хранения. |
| Hatay Archaeology Museum has the second largest collection of Roman mosaics in the world. | Археологический музей Антакьи имеет вторую по величине коллекцию античных мозаик в мире. |
| The Museum of Ontario Archaeology in London, Ontario, is located adjacent to the site of another 500-year-old Neutral village. | Археологический музей Онтарио в г. Лондон, провинция Онтарио, расположен рядом с остатками ещё одного 500-летнего поселения нейтральных. |