| I also have an archaeological project going on in Egypt. | У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте. |
| We hoped your archaeological expertise could provide insight into where he went. | Мы надеялись, что ваш археологический опыт поможет нам понять, куда он исчез. |
| The Regulations of the Federal Act governing archaeological, artistic and historical monuments and sites are designed to conserve Mexico's cultural heritage through the creation and regulation of civil organizations, neighbourhood associations and local rural groups, which help in the following ways: | Кроме того, подзаконный акт к Федеральному закону о памятниках и районах, представляющих археологический, художественный или исторический интерес, предполагает право на организацию и создание общественных ассоциаций, общинных советов или крестьянских союзов в интересах сохранения культурного достояния страны в рамках: |
| However, an indispensable condition of such research is the analysis based on an archaeological material or placed in archaeological context. | Однако при этом обязательным условием исследования должен быть анализ, построенный на археологическом материале или поставленный в археологический контекст. |
| Because a word is like an archaeological artifact. | Потому что слово как археологический артефакт. |
| More than 1,000 archaeological and architectural monuments have been restored in total. | Всего отреставрировано более 1000 памятников архитектуры и археологии. |
| And on land, the Gothic Cathedral Saint Pierre is like a jewel in the old town centre, and its archaeological excavation site is fascinating. | Готический собор Сен-Пьер возвышается над старой частью города и открывает любителям археологии интересные экспонаты, найденные на раскопках. |
| A New Look at the Archaeological Evidence . | Новый взгляд археологии». |
| An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. | В 2001 году планируется также про- вести международный симпозиум по космической археологии в связи с археологическими раскопками в Египте, на котором будет рассмотрено значение дистанционного зондирования для проведения рас-копок древнеегипетских гробниц в Дахшуре. |
| The Lower-Don archaeological expedition, which since 1993 acquired the status of an international expedition (in collaboration with German Institute of Archeology and the Institute of Archeology of the University of Warsaw), continues to make contribution to the development of the museum-reserve. | Величайший вклад в становление и развитие музея-заповедника по-прежнему вносит Нижне-Донская археологическая экспедиция, которая с 1993 г. приобрела статус международной (отряды Германского Института археологии и Института археологии Варшавского университета). |
| Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. | Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи. |
| His work on "Puranic Time and the Archaeological Record" was published in ISKCON Communications Journal and Time and Archaeology. | Другой важной публикацией Кремо была научно-исследовательская статья «Пуранический период и археологические свидетельства» («Puranic Time and the Archaeological Record»), опубликованная в ISKCON Communications Journal. |
| Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. | Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
| IKlaina Archaeological Project - Website of the Iklaina Archaeological Project | IKlaina Archaeological Project - Сайт археологического проекта Иклаина |
| Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. | Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов. |
| An archaeological team led by K.Indrapala of the University of Jaffna excavated a megalithic burial complex at Anaikoddai in Jaffna District, Sri Lanka. | Отряд археологов из университета Джафны под руководством К. Индрапалы откопал мегалитический могильник в районе Аннайкодая, входящего в состав округа Джафны Шри-Ланки. |
| In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
| That's when the archaeological fair takes place, the biggest event of its kind in Poland. | Остальные фрагменты поселения были воссозданы, благодаря кропотливому труду археологов. |
| Such research has led to an archaeological collection of 250,000 objects related to the prehistory of the island which also incorporates some artefacts from islands in the Eastern Caribbean. | С этой целью музей координирует деятельность на острове приезжих археологов, собственных сотрудников и добровольно участвующих в раскопках лиц. |