Since 2009 it has housed an archaeological museum. | С 1967 года его владельцем является Археологический музей. |
My new friend decided to restrict himself with a trip around altiplano - to the archaeological complex Tiwanaku, to the Titicaca lake, to the towns Oruro, Uyuni, Potosi and Sucre. | Мой новый знакомый решил ограничиться поездкой по альтиплано - на археологический комплекс Тиванаку, на озеро Титикака и границу с Перу, в города Оруро, Уюни, Потоси и Сукре. |
Risbebjerg is an archaeological site on the Danish island of Bornholm. | Rispebjerg) - археологический памятник (хендж) на датском острове Борнхольм. |
These include lower-Gnilovskaya a settlement and a necropolis, fragments of the walls of the Genoese fortress of the 14th century, the archaeological Museum-reserve "Tanais", many burial Mounds and necropolises. | К ним относятся Нижне-Гниловское городище и некрополь, Фрагменты стены Генуэзской крепости XIV в., археологический музей-заповедник «Танаис», множество Курганных могильников и некрополей. |
In 1928, Harold and his future wife, Winifred, founded the Gila Pueblo Archaeological Foundation over the remains of a pueblo that the two had excavated together. | В 1928 году Гарольд и его будущая жена Винифред основали Археологический фонд Хила-Пуэбло на территории археологической зоны, где они вдвоём вели раскопки руин древних пуэбло. |
The "Marmitte dei Giganti" park is an extraordinary naturalistic and archaeological trail with the antique "marmitte" (pots) in soapstone, the cave paintings and unique plants and flowers. | Парк "Мармите дей Джиганти" (Котловина в горах) - необычайной красоты маршрут вглубь природы и археологии с античными "чугунками" из камня стеатит, наскальной живописью, уникальными растениями и цветами в единственных экземплярах. |
The State Service for Archaeological Investigations is in charge of implementing policy on archaeology on behalf of the Minister. | Ответственность за осуществление политики в сфере археологии от имени министра осуществляет Государственная служба археологических исследований. |
The State Service for Archaeological Investigations is in charge of implementing policy on archaeology on behalf of the Minister. | Вопросами археологии занимается государственная служба археологических исследований, действующая под эгидой министерства. |
He worked at the Odessa Archaeological Museum, National Academy of Sciences of Ukraine, for several years headed the department of Classical Archaeology Museum. | Работал в Одесском археологическом музее Национальной академии наук Украины, на протяжении ряда лет заведовал отделом классической археологии музея. |
Publishing scientific and archaeological materials and assisting archaeological researchers and students; | выпуском научных и археологических публикаций и оказанием содействия исследователям и студентам в области археологии; |
Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. | Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи. |
His work on "Puranic Time and the Archaeological Record" was published in ISKCON Communications Journal and Time and Archaeology. | Другой важной публикацией Кремо была научно-исследовательская статья «Пуранический период и археологические свидетельства» («Puranic Time and the Archaeological Record»), опубликованная в ISKCON Communications Journal. |
Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. | Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
IKlaina Archaeological Project - Website of the Iklaina Archaeological Project | IKlaina Archaeological Project - Сайт археологического проекта Иклаина |
Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. | Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов. |
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup. | Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха. |
The Proto-Slavic break-up is dated to around 100 A.D., which correlates with the archaeological assessment of Slavic population in the early 1st millennium A.D. being spread on a large territory and already not being monolithic. | Момент распада датируется ок. 100 г. н. э., это согласуется с мнением археологов, что в начале 1-го тыс. н. э. славянская популяция занимала довольно обширную территорию и уже не была монолитной. |
One such case was that of the huge archaeological excavations in Sri Lanka, where clandestine excavators often set to work more quickly than the archaeologists, another being that of the Kathmandu Valley in Nepal, where objects were stolen with a view to illicit export. | В их числе можно упомянуть случай широкомасштабных археологических раскопок в Шри-Ланке, где зачастую нелегальные раскопки ведутся еще до прибытия археологов, а также ситуацию в долине Катманду в Непале, где имеют место хищения в целях незаконного вывоза. |
To this end the museum coordinates archaeological activity on the island conducted by visiting researchers, its own staff and volunteers. | С этой целью музей координирует деятельность на острове приезжих археологов, собственных сотрудников и добровольно участвующих в раскопках лиц. |