We hoped your archaeological expertise could provide insight into where he went. | Мы надеялись, что ваш археологический опыт поможет нам понять, куда он исчез. |
Community-based cultural tourism is seen as a way of strengthening indigenous communities, while historical and archaeological tourism is seen as a tool for restoring and conserving those resources. | Общинный культурный туризм рассматривается как способ укрепления общин коренных народов, в то время как исторический и археологический туризм рассматривается как средство для восстановления и сохранения этих ресурсов. |
In 1948 Eduardo Casanova took over and oversaw the opening of the site as an archaeological museum in 1966. | В 1948 году Эдуардо Касанова взял на себя руководство исследованием территории вокруг крепости, и, как следствие, в 1966 году здесь был открыт археологический музей. |
The best-known open-air exhibition is the Biskupin archaeological reserve. The remains of an ancient defensive stronghold built by the Lusatian Culture were discovered the 1930s on a peninsula on Lake Biskupińskie. | Наиболее известным музеем под открытым небом является археологический резерват в Бискупине, так называемое Бискупинское городище. |
The Archaeological Centre of Butrint together with the cities of Gjirokastra and Berat are declared by UNESCO as centres of cultural world heritage. | Археологический центр Бутринт и города Берат и Гирокастра были объявлены ЮНЕСКО объектами всемирного культурного наследия. |
The observer for the Indigenous World Association also called for the adoption of articles 24 and 29 especially in light of his concerns about the continued development of archaeological science and its effects on indigenous peoples' sacred sites. | Наблюдатель от Всемирной ассоциации коренных народов также призвал к принятию статей 24 и 29, особенно в связи с его озабоченностью по поводу дальнейшего развития археологии и ее последствий для святых мест коренных народов. |
Kalidasa (Prakash Rai) works in the state archaeological department and is a food lover, he is 45 years old and remains unmarried. | Калидаса работает в государственном департаменте археологии и является гурманом, ему 45 лет, и он до сих пор не женат. |
In 2007, Institute of monument protection research of the Ministry of Culture of Ukraine made documentation for the archaeological monument where its area was restricted to 16.49 ha in central and western parts of the plateau. | В 2007 году НИИ памятникоохранных исследований Министерства культуры Украины разработал документацию на памятник археологии, где он был урезан до участка площадью 16,49 га - около трети площади заповедника и около половины площади, окружённой валом. |
A New Look at the Archaeological Evidence . | Новый взгляд археологии». |
Publishing scientific and archaeological materials and assisting archaeological researchers and students; | выпуском научных и археологических публикаций и оказанием содействия исследователям и студентам в области археологии; |
Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. | Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи. |
His work on "Puranic Time and the Archaeological Record" was published in ISKCON Communications Journal and Time and Archaeology. | Другой важной публикацией Кремо была научно-исследовательская статья «Пуранический период и археологические свидетельства» («Puranic Time and the Archaeological Record»), опубликованная в ISKCON Communications Journal. |
Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. | Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
IKlaina Archaeological Project - Website of the Iklaina Archaeological Project | IKlaina Archaeological Project - Сайт археологического проекта Иклаина |
Archaeological team from Aberdeen Uni, led by a Professor Paul Berglund. | Группа археологов из Абердинского университета под началом профессора Пола Берглунда. |
In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
To this end the museum coordinates archaeological activity on the island conducted by visiting researchers, its own staff and volunteers. | С этой целью музей координирует деятельность на острове приезжих археологов, собственных сотрудников и добровольно участвующих в раскопках лиц. |
That's when the archaeological fair takes place, the biggest event of its kind in Poland. | Остальные фрагменты поселения были воссозданы, благодаря кропотливому труду археологов. |
Starting in 1964, an archaeological team led by Dr. David Pendergast of the Royal Ontario Museum began extensive excavations and restorations of the site, which continued through 1970. | В начале 1965 года группа археологов из Королевского музея Онтарио под руководством Дэвида Пендергаста начала долговременные исследования, которые завершились в 1970 году. |