Английский - русский
Перевод слова Arbour

Перевод arbour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арбур (примеров 173)
Ms. Louise Arbour, who visited the country in May 2007. Верховный комиссар госпожа Луиза Арбур посетила Туркменистан в мае 2007 года.
It is in this spirit that I express my best wishes once again to Ms. Louise Arbour, the recently appointed United Nations High Commissioner for Human Rights. Именно в этом духе я вновь выражаю наилучшие пожелания г-же Луизе Арбур, недавно назначенной Верховным комиссаром по правам человека.
On 1 July 2004, Louise Arbour took up her responsibilities as High Commissioner following the General Assembly's endorsement of my decision to appoint her to that post. 1 июля 2004 года Луиза Арбур приступила к выполнению обязанностей Верховного комиссара после одобрения Генеральной Ассамблеей моего решения о ее назначении на этот пост.
The Workshop was addressed at its opening by His Excellency the Director-General for Multilateral Affairs at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia, Mr. Rezlan Ishar Jenie, and by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour. З. На открытии Рабочего совещания выступили Его превосходительство Генеральный директор по многосторонним отношениям Министерства иностранных дел Республики Индонезии г-н Резлан Ишар Жени и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиз Арбур.
At the same meeting, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, made a statement in connection with her report prepared for the sixty-second session of the Commission on Human Rights. На том же заседании Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиза Арбур выступила с заявлением в связи со своим докладом, подготовленным для шестьдесят второй сессии Комиссии по правам человека.
Больше примеров...
Арбор (примеров 7)
Al Arbour won more games for the New York Islanders, but he also coached the St. Louis Blues early in his career. Эл Арбор одержал большее число побед с «Нью-Йорк Айлендерс», однако он также работал с «Сент-Луис Блюз» в начале карьеры.
OHCHR and the NGO Committee on Human Rights convened a dialogue with Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights in October 2007. В октябре 2007 года УВКПЧ и Комитет НПО по правам человека организовали диалог с Луизой Арбор, Верховным комиссаром по правам человека.
Arbour persuaded Torrey to pick Bossy, arguing it was easier to teach a scorer how to check. Арбор убедил Торри выбрать именно Босси, аргументировав это тем, что научить игрока эффективно действовать в обороне легче, чем научить его набирать очки.
Democracies have long known that extreme and indiscriminate punishment - which by definition affects friend and foe, combatant and civilian alike - is a grave violation of international law, as the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, has pointed out. Демократиям давно известно, что чрезмерное и не делающее различий насилие, которое по определению в одинаковой мере затрагивает и друзей и врагов, военных и гражданских лиц, является серьезным нарушением международного права, как указала Верховный комиссар ООН по правам человека Луиз Арбор.
In 2014, Victoria Megan Arbour gave a revised list of distinguishing traits. В 2014 году Виктория Меган Арбор составила пересмотренный список отличительных черт.
Больше примеров...
Беседка (примеров 3)
A wooden arbour is very comfortable for the leadthrough of banquets. Деревянная беседка очень удобная для проведения банкетов.
And it's the sky and the arbour and everything. А ещё это небо и беседка и вообще.
Through the Arbour Month initiative, children learn the importance of planting trees and of proper land clearing techniques and learn how they can reduce their carbon footprint. Путем реализации инициативы "Беседка, увитая зеленью" дети узнают о важности посадки деревьев и правильных методах землепользования, а также узнают, каким образом они могут снизить при этом "углеродные следы".
Больше примеров...