Aran Singh announces a rescue operation and flies to the scene where he kills the "king" of mutants and rescues Alice and Pashka. | Аран Сингх объявляет спасательную операцию и вылетает на место происшествия, где убивает «короля» мутантов и спасает Алису и Пашку. |
In the cities of Karaj and Aran (Kashan province), they have reportedly been harassed to the point where they were obliged to close their stores. | В городах Кередж и Аран (провинция Кашан) из-за постоянного преследования им пришлось закрыть свои магазины. |
In 1995, Sayyad Aran was elected a deputy from the Zardab-Imishly-Ujar electional constituency No. and in 2000 from the Zardab-Imishli electional constituency No. to Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan on the basis of the majority electoral system. | На основе мажоритарной избирательной системы Сайяд Аран был избран депутатом в Милли Меджлис в 1995 году от Зардаб-Имишли-Уджарского избирательного округа Nº67 и в 2000 году от Зардаб-Имишлинского избирательного округа Nº67. |
But if you can imagine that when I was growing up, the only cultural resources in the Irish language that were available to me was Victorian literature which was about peasant life on the Aran Islands. | Но, представьте себе, когда я рос, единственным доступным мне источником ирландского языка была викторианская литература, живописующая быт крестьян на островах Аран. |
Aran has a manufacturer Chicago favorite costumes. | Аран обшивается у любимого мастера в Чикаго. |
Burton's best-known watercolours, The Aran Fisherman's Drowned Child (1841) and The Meeting on the Turret Stairs (1864; also known as Hellelil and Hildebrand) are in the National Gallery of Ireland. | Бёртон наиболее известен благодаря своим акварельным работам: «Утонувший ребёнок рыбака Арана» (1841) и «Встреча на лестнице башни» (1864; также известна как «Хеллелиль и Гильдебрант») из Национальной галереи Ирландии. |
"Medals. Aran Division Gaya" | Медали Возрастная группа Арана и Гайи среди девочек |
Speaking at the jubilee ceremony, the People's Writer of Azerbaijan, Movlud Suleymanli, made a speech at the jubilee ceremony and assessed his performance as follows: Sayyad Aran is a writer who is close to all that is happening - events that surround us. | Выступая на юбилейной церемонии, народный писатель Азербайджана Мовлуд Сулейманлы оценил творчество Сайяда Арана следующим образом: «Сайяда Аран - писатель, близкий ко всем происходящим вокруг нас событиям. |
Only three dancers Aran Division Win prizes in European semifinals and advance to the finals. | Лишь три танцора из возрастной группы Арана получат награды на Европейском полуфинале и пройдут в финал. |
When he saw Aran running, suddenly, with all the love, ran after him as if he had nothing. | Увидев бегающего Арана, она вмиг выздоровела и помчалась за ним на крыльях любви, будто ничего и не было. |