One mobile station serving the Bedouin population located in the unauthorized villages in the Marit Area, near the city of Arad | один передвижной пункт, обслуживающий бедуинское население в самовольно застроенных поселениях в районе Марит неподалеку от города Арад. |
Avi Arad, chairman and CEO of Marvel Studios, expressed his interest in developing the franchise, saying that the second film would "become the fifth Marvel property to become a sequel." | Ави Арад, председатель и главный исполнительный директор Marvel Studios, выразил заинтересованность в развитии франшизы, сказав, что второй фильм «будет пятым принадлежащим Marvel проектом, который получил продолжение». |
Spencer Wilding as Grannik On February 9, 2007, Marvel producer Avi Arad announced the development of Ghost Rider 2 at a press event. | 9 февраля 2007 года продюсер Marvel Ави Арад объявил на пресс-конференции о разработке Призрачного гонщика 2. |
Avi Arad, then CEO of Marvel Studios, admitted it was a mistake not keeping tabs on the production, as it was being filmed so far away in Australia. | Ави Арад, тогдашний генеральный директор Marvel Studios заявил, что не мог следить за съёмками, так как они происходили далеко в Австралии. |
Raff made his feature-length directorial debut in 2007 with The Killing Floor, a psychological thriller (which he also co-wrote and co-produced; the film's executive producers were Doug Liman and Avi Arad). | Рафф сделал свой режиссёрский дебют в 2007 году с полнометражным психологическим триллером «Проклятый дом», (где он также был со-сценаристом и со-продюсером; исполнительными продюсерами были Даг Лайман и Ави Арад). |
The case of Mr. Yizthak Arad had been closed. | Дело г-на Ицхака Арада было закрыто. |
His tomb was renovated in 1898, when citizens of Arad erected an obelisk. | Его могила была реставрирована в 1898 году и жители Арада возвели обелиск в память об удивительном солдате. |
During the study tour, participants heard presentations of the Chief Architect of Timisoara and the Mayor of Arad. | В ходе ознакомительной поездки перед участниками рабочего совещания выступили главный архитектор Тимишоара и мэр Арада. |
The Chairman of the Directorate is (since 1993) Avner Shalev, who replaced Yitzhak Arad, who had served in this position for 21 years. | Председателем Директората является Авнер Шалев (с 1993 года), заменивший Ицхака Арада, который прослужил на этой должности 21 год. |
In November 2016, The Gallery opened personal show by one of the most influential designers and architects of our time, Ron Arad. | В ноябре 2016 года Галерея представила персональную выставку лондонского дизайнера и архитектора Рона Арада. |
In 1923, Lăzărel paraded it at the Volunteers' Union reunion in Arad. | В 1923 году Лэзэрэл принёс его на съезд добровольцев в Араде. |
It is important to note, that medical services are also available in the various health funds' clinics, which are located outside the Bedouin localities, such as in Be'er Sheva, Arad, Dimona, Omer Mitzpe-Ramon etc. | Необходимо отметить, что медицинская помощь оказывается также в различных медицинских учреждениях, принадлежащих к системе фондов здравоохранения и расположенных вне мест проживания бедуинов, в частности, в Беэр-Шеве, Араде, Димоне, Омере, Мицпе-Рамоне и др. |
On 6 October 1849, at Arad (today in Romania), the Austrians executed twelve Hungarian generals and one colonel, who are known as the 13 Martyrs of Arad. | После поражения революции, 6 октября 1849 года, австрийцы казнили в Араде 13 венгерских генералов, впоследствии известных как арадские мученики. |
Location: Chisineu-Cris, Motorway E671 Arad - Oradea, on the territory of the filling station Petrol. | Местонахождение: Chisineu-Cris, трасса E671 Arad - Oradea, на территории АЗС Petrol. |
Location: Motorway Deva - Arad, 10 km before Arad, on exit from settlement Mandruloc, left side. | Местонахождение: Трасса Deva - Arad, 10 км до Arad на выезде из Mandruloc, слева. |