| Later his father became a Hungarian soldier, but following the end of the war he did not come back and Jenei with his mother moved back to Arad. | Позже отец стал венгерским солдатом, но после окончания войны не вернулся домой, и Еней с матерью переехал в Арад. |
| In 1956 the regions of Arad and Bârlad were also dismantled. | В 1956 году были упразднены области Арад и Бырлад. |
| Spencer Wilding as Grannik On February 9, 2007, Marvel producer Avi Arad announced the development of Ghost Rider 2 at a press event. | 9 февраля 2007 года продюсер Marvel Ави Арад объявил на пресс-конференции о разработке Призрачного гонщика 2. |
| He made his debut playing for Flamura Roșie Arad - now UT Arad, in the Romanian Liga I. In 1957, at age 20, he signed with Steaua club in Bucharest (1957). | Он дебютировал за «Фламура Рози Арад» (сейчас УТА) в румынской Лиге I. В 1957 году в возрасте 20 лет он подписал контракт с клубом «Стяуа» из Бухареста. |
| As later noted by the Arad newspaper Românul: At first he passed himself off as a Bessarabian student and issued lively propaganda, in student circles, regarding the sufferings of Bessarabian Romanians. | Как позднее заметил Романюл в газете «Арад»: «Сначала выдал себя за бессарабского студента и начал вести в студенческих кругах оживленную пропаганду на тему страданий бессарабских румын. |
| The case of Mr. Yizthak Arad had been closed. | Дело г-на Ицхака Арада было закрыто. |
| During the study tour, participants heard presentations of the Chief Architect of Timisoara and the Mayor of Arad. | В ходе ознакомительной поездки перед участниками рабочего совещания выступили главный архитектор Тимишоара и мэр Арада. |
| The Chairman of the Directorate is (since 1993) Avner Shalev, who replaced Yitzhak Arad, who had served in this position for 21 years. | Председателем Директората является Авнер Шалев (с 1993 года), заменивший Ицхака Арада, который прослужил на этой должности 21 год. |
| Another relevant issue was the establishment of the Regional Council Abu-Basma, which confederates all the Bedouin towns and villages in the area between Dimona and Arad. | Другим важным шагом стало учреждение регионального совета "Абу-Басма", который объединяет все бедуинские города и поселения на территории от Димоны до Арада. |
| Due to his activities in the Lebanese Amal movement and his responsibility in the capture of Ron Arad, a missing IDF navigator, he was interrogated for several months in 1994. | В этом же году его допрашивали на протяжении нескольких месяцев по поводу его участия в ливанском движении "Амал" и причастности к захвату в плен пропавшего без вести летчика СОИ Рона Арада. |
| In 1923, Lăzărel paraded it at the Volunteers' Union reunion in Arad. | В 1923 году Лэзэрэл принёс его на съезд добровольцев в Араде. |
| It is important to note, that medical services are also available in the various health funds' clinics, which are located outside the Bedouin localities, such as in Be'er Sheva, Arad, Dimona, Omer Mitzpe-Ramon etc. | Необходимо отметить, что медицинская помощь оказывается также в различных медицинских учреждениях, принадлежащих к системе фондов здравоохранения и расположенных вне мест проживания бедуинов, в частности, в Беэр-Шеве, Араде, Димоне, Омере, Мицпе-Рамоне и др. |
| On 6 October 1849, at Arad (today in Romania), the Austrians executed twelve Hungarian generals and one colonel, who are known as the 13 Martyrs of Arad. | После поражения революции, 6 октября 1849 года, австрийцы казнили в Араде 13 венгерских генералов, впоследствии известных как арадские мученики. |
| Location: Chisineu-Cris, Motorway E671 Arad - Oradea, on the territory of the filling station Petrol. | Местонахождение: Chisineu-Cris, трасса E671 Arad - Oradea, на территории АЗС Petrol. |
| Location: Motorway Deva - Arad, 10 km before Arad, on exit from settlement Mandruloc, left side. | Местонахождение: Трасса Deva - Arad, 10 км до Arad на выезде из Mandruloc, слева. |