| I want to know, sir, if I can tell them in your name... that we've no ambitions in Arabia. | Я хотел бы знать, могу ли говорить от Вашего имени, что нам не нужна Аравия. |
| Saudia Arabia 26 January 1996 a/ 25 February 1996 | Саудовская Аравия 26 января 1996 а/ 25 февраля 1996 |
| Since its establishment, the Kingdom of Saudia Arabia has pursued a wise policy of promoting social equality as required by articles 11 and 27 of the Basic Law, which stipulate as follows: | С момента своего создания Королевство Саудовская Аравия проводит мудрую политику поощрения социального равенства, как то предусмотрено в статьях 11 и 27 Основного закона, которые гласят следующее: |
| Arabia's part of his empire. | Аравия в их владении. |
| Provincia Arabia Petraea or simply Arabia, was a frontier province of the Roman Empire beginning in the 2nd century. | Аравия Петрейская (лат. Arabia Petraea), Аравия - пограничная провинция Римской империи, созданная в начале II века. |
| Like Lawrence of Arabia before the little boy. | Как Лоуренс Аравийский. Хотите, ребята? |
| In 1962 British director David Lean offered him the role of "Sherif Ali" in his film Lawrence of Arabia (1962), but Dilip Kumar declined to perform in the movie. | В 1962 году британский режиссёр Дэвид Лин предложил ему роль шерифа Али в фильме «Лоуренс Аравийский», но Дилип отказался. |
| T.E. Lawrence ("Lawrence of Arabia") also understood how to communicate with symbols. | Т.Е. Лоуренс ("Лоуренс Аравийский") также знал, как обращаться с символами. |
| Look like Lawrence of Arabia. | Выглядишь, как Лоуренс Аравийский. |
| "Lawrence of Arabia" long. | Как "Лоуренс Аравийский". |
| But it should be, a connected Pax Arabia, internally integrated and productively connected to its neighbors: Europe, Asia and Africa. | Но должно появиться - объединённая Pax Arabia, взаимно интегрированная и эффективно связанная с соседями: Европой, Азией и Африкой. |
| Also the companies, with which we were pleased to meet during the fair trade Techno Tube Arabia 2009 in Dubai, are warmly invited to cooperation. | К сотрудничеству приглашаем тоже предприятия, с которыми мы с удовольствием встретились во время выставки Tekno Tube Arabia 2009 в Дубае. |
| Following the much-praised release were multiple festival appearances and a stateside tour with The Juan Maclean, and a remix EP with interpretations from Gold Panda, Walls, and Rainbow Arabia. | За релизом последовали многочисленные появления на фестивалях и американское турне с группой The Juan MacLean, а также увидел свет ремиксовый мини-альбом, содержащий интерпретации музыки The Field от Gold Panda, Walls и Rainbow Arabia. |
| The final track on "Heroes", "The Secret Life of Arabia", anticipated the mock-exotic feel of Lodger's travel songs. | Финальная композиция альбома «Heroes» «The Secret Life of Arabia», предвосхитила макет экзотических песен про путешествия, альбома «Lodger». |
| Provincia Arabia Petraea or simply Arabia, was a frontier province of the Roman Empire beginning in the 2nd century. | Аравия Петрейская (лат. Arabia Petraea), Аравия - пограничная провинция Римской империи, созданная в начале II века. |
| He served for a time under Lawrence of Arabia. | Некоторое время служил под командованием Лоуренса Аравийского. |
| First, apply the dictum of T.E. Lawrence (Lawrence of Arabia) that it is better to let "them" do it than it is to try to "do it better" for them. | Во-первых, применить изречение Т. Е. Лоуренса (Лоуренса Аравийского), что лучше позволить «им» делать это, чем пытаться «сделать это лучше» для них. |
| Operating primarily in Burma, he helped form the Burma Independence Army and was an advocate for Burmese independence, described as a "Japanese Lawrence of Arabia". | Участвовал в организации прояпонской Армии независимости Бирмы и выступал за независимость Бирмы, за что получил прозвище «Лоуренса Аравийского из Японии». |
| It worked for Hannibal coming over the Alps to Italy and for Lawrence of Arabia coming over the Nefud Desert to Aqaba. | Это сработало для Ганнибала, переходящего через Альпы в Италии и для Лоуренса Аравийского идущего через пустыню Нефуд в Аквабу. |
| I saw him out in front of the Varsity waiting in line for Lawrence of Arabia. | Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского". |