Since its establishment, the Kingdom of Saudia Arabia has pursued a wise policy of promoting social equality as required by articles 11 and 27 of the Basic Law, which stipulate as follows: | С момента своего создания Королевство Саудовская Аравия проводит мудрую политику поощрения социального равенства, как то предусмотрено в статьях 11 и 27 Основного закона, которые гласят следующее: |
Saudia Arabia noted that Pakistan had been commended by both CEDAW and the Committee on the Rights of the Child on actions taken, and that although Pakistan is not a party to the 1951 Refugee Convention, its provisions are respected. | Саудовская Аравия отметила, что Пакистан получил высокую оценку со стороны КЛДЖ и Комитета по правам ребенка в связи с принятыми им мерами и что, хотя Пакистан и не является стороной Конвенции о статусе беженцев 1951 года, ее положения соблюдаются. |
Arabia's part of his empire. | Аравия в их владении. |
As a name for the region, it remained popular into the 19th and 20th centuries, and was used in Charles M. Doughty's Travels in Arabia Deserta (1888). | Пустынная Аравия, остается популярным названием для региона в 19-м и 20-м веках. Чарльз М. Даути использовал это именование в Путешествие в Аравию Дезерта (1888). |
The term "Fertile Arabia" is a translation of the Latin "Arabia felix". | «Аравия Плодородная» является переводом латинского «Arabia Felix». |
I'm sitting next to Lawrence of Arabia. | Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский. |
I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia. | Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский. |
Ha! Look like Lawrence of Arabia. | Выглядишь, как Лоуренс Аравийский. |
Look like Lawrence of Arabia. | Выглядишь, как Лоуренс Аравийский. |
Lawrence? Lawrence what, of Arabia? | Какой ещё Лоуренс, Аравийский? |
But it should be, a connected Pax Arabia, internally integrated and productively connected to its neighbors: Europe, Asia and Africa. | Но должно появиться - объединённая Pax Arabia, взаимно интегрированная и эффективно связанная с соседями: Европой, Азией и Африкой. |
Also the companies, with which we were pleased to meet during the fair trade Techno Tube Arabia 2009 in Dubai, are warmly invited to cooperation. | К сотрудничеству приглашаем тоже предприятия, с которыми мы с удовольствием встретились во время выставки Tekno Tube Arabia 2009 в Дубае. |
The final track on "Heroes", "The Secret Life of Arabia", anticipated the mock-exotic feel of Lodger's travel songs. | Финальная композиция альбома «Heroes» «The Secret Life of Arabia», предвосхитила макет экзотических песен про путешествия, альбома «Lodger». |
The term "Fertile Arabia" is a translation of the Latin "Arabia felix". | «Аравия Плодородная» является переводом латинского «Arabia Felix». |
Provincia Arabia Petraea or simply Arabia, was a frontier province of the Roman Empire beginning in the 2nd century. | Аравия Петрейская (лат. Arabia Petraea), Аравия - пограничная провинция Римской империи, созданная в начале II века. |
He served for a time under Lawrence of Arabia. | Некоторое время служил под командованием Лоуренса Аравийского. |
First, apply the dictum of T.E. Lawrence (Lawrence of Arabia) that it is better to let "them" do it than it is to try to "do it better" for them. | Во-первых, применить изречение Т. Е. Лоуренса (Лоуренса Аравийского), что лучше позволить «им» делать это, чем пытаться «сделать это лучше» для них. |
Mani and his clan had come from the area of Al-Qatif in eastern Arabia, upon the invitation of Ibn Dir' (ابن درع), who was then the ruler of a group of settlements that now make up Riyadh. | Мани и его клан (Мруда) пришли из Эль-Катифа, оазиса на востоке Аравийского полуострова, по приглашению Ибн-Дира, правителя области, находившейся на месте современного Эр-Рияда. |
It worked for Hannibal coming over the Alps to Italy and for Lawrence of Arabia coming over the Nefud Desert to Aqaba. | Это сработало для Ганнибала, переходящего через Альпы в Италии и для Лоуренса Аравийского идущего через пустыню Нефуд в Аквабу. |
I saw him out in front of the Varsity waiting in line for Lawrence of Arabia. | Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского". |