aqueous alkaline solution, mixture of sodium and potassium cresolate, |
водный щелочной раствор, смесь крезолята натрия и калия |
The aqueous replacement process is applicable to both mercury salts and elemental mercury, while the non-aqueous process is applicable only to elemental mercury. |
Водный процесс замещения применим как к солям ртути, так и к элементарной ртути, а неводный процесс применим только к элементарной ртути. |
"Aqueous condensation" means the precipitation of water-containing constituents from a gas phase to a liquid phase. |
2.1.4 "Водный конденсат" означает осаждение водосодержащих составляющих, переходящих из газового в жидкое состояние. |
Aqueous condensation shall be prevented throughout the dilution tunnel. |
Водный конденсат не должен допускаться по всему туннелю для разбавления. |
Aqueous photolysis is the fastest known pathway of PCP degradation and can lead to total mineralization of PCP in water within hours of its release. |
Водный фотолиз является самым быстрым из известных механизмов распада ПХФ, который может привести к полной минерализации ПХФ в воде в течение нескольких часов с момента его выброса. |
Cresols, aqueous alkaline solution |
Крезолы, водный щелочной раствор |
Phenol, aqueous alkaline solution |
Фенол, водный щелочной раствор |
The resin-free aqueous DHQ extract is fed into a chromatographic column filled with the hydrophobic polyvinyl benzene-based sorbent LPS 500. |
Обессмоленный водный экстракт ДКВ подают на хроматографическую колонну, заполненную гидрофобным сорбентом ЛПС-500 на основе полидивинилбензола. |
After Dawson's departure in 1930, James Alloway took up the attempt to extend Griffith's findings, resulting in the extraction of aqueous solutions of the transforming principle by 1933. |
После отъезда Досона в 1930 году, Джеймс Эллоуэй (англ. James Alloway) предпринял попытки продолжить исследования Гриффита и к 1933 году получил водный экстракт трансформирующего агента. |
Aqueous leaf extracts have been found to contain quinones such as the naphthoquinone plumbagin that couples to different NADH-dependent diaphorases to produce superoxide and hydrogen peroxide upon autoxidation. |
Водный экстракт листьев содержит ряд хинонов, например нафтохинон плюмбагин, который совместно с рядом NADH-зависимых дегидрогеназ продуцирует супероксид и пероксид водорода в ходе аутоокисления. |
The resulting culturing liquid is introduced into an aqueous extract of the silicon-containing natural mineral of analcime, or the culturing liquid is subjected to evaporation, resulting in the formation of a Curvularin powder which is introduced into an aqueous extract of the silicon-containing natural mineral of analcime. |
Полученную культуральную жидкость вводят в водный экстракт кремнийсодержащего природного минерала анальцима или культуральную жидкость подвергают выпариванию с образованием порошка курвуларина, который вводят в водный экстракт кремнийсодержащего природного минерала анальцима. |
There is an FAO specification for the aqueous salt solution. |
Существует спецификация ФАО на водный раствор соли. |
aqueous solutions, containing wetting agents as customary in trade |
водный раствор, содержащий смачивающие вещества, принятые в торговле |
The pressure relief device shall be immersed for 30 minutes in an aqueous mercurous nitrate solution containing 10 g of mercurous nitrate and 10 ml of nitric acid per litre of solution. |
Предохранительное устройство погружается на 30 мин. в водный раствор нитрата ртути, содержащий 10 г нитрата ртути и 10 мл азотной кислоты на литр раствора. |
The aqueous solutions resulting from this process is called electrolyzed water and is used as a disinfectant and cleaning agent. |
Водный раствор носит название "жавелевая вода", и используется для отбеливания тканей и как окисляющий агент. |
To ensure that a flow is measured that corresponds to a measured concentration, either aqueous condensation shall be prevented between the sample probe location and the flow-meter inlet in the dilution tunnel or aqueous condensation shall be allowed to occur and humidity at the flow-meter inlet measured. |
Для обеспечения измерения потока в соответствии с измеренной концентрацией либо не должно допускаться образования водного конденсата между местом нахождения пробоотборника и входным отверстием расходомера в туннеле для разбавления, либо водный конденсат должен допускаться с измерением влажности и на входе в расходомер. |