These look worse than mom's apricot tuna roll ups. | Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос |
THE DECEASED, MR. APRICOT, IS NOW DISARMED. | Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен. |
A number of international film festivals are held in Yerevan since 2001: "Golden Apricot"; "Kin" ("Woman"), "Yes Em" ("I Am") youth film festivals. | С 2001 года в Ереване проводится ряд международных кинофестивалей: "Золотой абрикос", "Кин" ("Женщина") и фестиваль молодежных фильмов "Ес Ем" ("Это - я"). |
I merely ate a preserved apricot. | Однажды я съела консервированный абрикос. |
AgroAtlas - Crops - Prunus armeniaca L. - Common apricot. | AgroAtlas - Основные сельскохозяйственные культуры - Prunus armeniaca L. - Абрикос обыкновенный. |
Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins. | Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс. |
Favourite is... ~ Your favourite is apricot. | Любимый - абри... ~ Твой любимый - абрикосовый. |
I have an apricot belly, want to see? | У меня абрикосовый животик, хочешь посмотреть? |
Or, ahn, apricot tart or... | Или абрикосовый тарт или... |
In the 1930s, a Sea Breeze had gin, apricot brandy, grenadine, and lemon juice. | Таким образом, в 1930-х годах в состав коктейля «Морской бриз» входили следующие ингредиенты: джин, абрикосовый бренди, гренадин и лимонный сок. |
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. | Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек. |
A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. | Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных. |