That was a mere appetizer at the banquet of my revenge. | Это была моя закуска на банкет моей мести. |
And last but not least, an appetizer should never, never, under any circumstances, be referred to as a pupu. | И последнее, но не менее важное, закуска не должна ни при каких обстоятельствах называться пупу. |
Ecstasy isn't exactly an appetizer. | Экстази - не закуска. |
Fine Russian appetizer, father. | Прекрасная русская закуска, папаша. |
It's our most popular appetizer. | Ёто наша сама€ попул€рна€ закуска. |
And what about the risotto appetizer? | (Гордон) А что насчёт ризотто на закуску? |
Does he want an appetizer? | Что ему на закуску? |
One as an appetizer, or just together? | Одно на закуску или просто все вместе? |
In first half of campaign we will be shastat on gorges and canyons, then we will rise to tops, and on appetizer we will leave night on a wild beach in a bay of Laspi. | В первой половине похода мы будем шастать по ущельям и каньонам, потом поднимемся к вершинам, и на закуску оставим ночь на диком пляже в бухте Ласпи. |
Ate some of his toes, too, for an appetizer. | А на закуску и его пальцы. |
I mean, I, I, did you enjoy your appetizer? | ! Тоесть, тебе нравиться аперитив? |
Yes. Self-deprecation is the appetizer of charm. | Самоуничижение - это аперитив для приручения. |
Just chew fast and don't order an appetizer or a dessert. | Просто жуй быстро и не заказывай аперитив... или десерт. |
Look, the appetizer. | А вот и апперитив. |
I took the liberty of ordering you a little appetizer. | Вот, набрался смелости и заказал для Вас небольшой апперитив |