Английский - русский
Перевод слова Appendage

Перевод appendage с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Придаток (примеров 16)
Would said appendage reattach itself back onto her lizard body? Может ли придаток восстановиться на её теле ящерицы?
I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are. Я освобожу тебя, Айхорст, умерщвлю такой бесполезный придаток, как ты.
The accused mutilated one or more persons, in particular by permanently disfiguring the person or persons, or by permanently disabling or removing an organ or appendage. Обвиняемый причинил увечья одному или нескольким лицам, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив его или их способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.
See that brute-like appendage there? Видишь этот звероподобный придаток?
The frontal appendage was made up of at least 18 segments and had long, straight ventral spines. Фронтальный придаток состоял из, как минимум, 18 сегментов и имел длинные, прямые брюшные колючки.
Больше примеров...
Конечность (примеров 4)
You know most men would give at least one appendage to be in your shoes. Знаешь многие мужчины конечность бы отдали, лишь бы быть на твоём месте.
Maybe it's just a really, really expensive bunny appendage. Может, это просто очень, очень дорогая кроличья конечность.
Massive genetic mutation, Creating a symbiotic appendage. Сильная генетическая мутация, дополнительная конечность в симбиозе с организмом.
Next time you get an appendage stuck in some girl's zipper, have Brick deal with it. Когда в следующий раз твоя конечность застрянет в молнии какой-то барышни, пусть этим занимается Брик.
Больше примеров...
Отросток (примеров 2)
How dare you offer me that diseased appendage? Как ты смеешь протягивать мне это мерзкий отросток?
I'm a living appendage with very sensitive nerve endings. "Я живой отросток с очень чувствительными нервными окончаниями."
Больше примеров...
Приложение (примеров 2)
I'm not an appendage of Stephen, as I very much feel I am. Я не приложение к Стивену, а я очень сильно чувствую себя именно приложением к нему.
The name is derived from the Greek word prostheke (appendix), referring to the appendage on the back of the column. Название происходит от греческого слова prostheke (приложение), что связано с наличием придатка на задней стороне колонки.
Больше примеров...