| Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver. |
Потому что ты как апостол - твоя задача не толковать, но исполнять. |
| When the Apostle Paul wrote in Philippians, chapter four, verse five, |
Когда Апостол Павел написал в своем послании к филиппийцам, глава четвертая, стих пятый, |
| In this regard, it is worth noting the historical and synthetic novel "The Thirteenth Apostle, or One Hundred Forty-First Don Juan" by Elchin Huseynbeyli and the historical novels "Shah Abbas" and "Nadir Shah" by Yunus Oguz. |
В этом плане стоит отметить историко-синтетический роман «Тринадцатый апостол, или Сто сорок первый Дон Жуан» Эльчина Гусейнбейли и исторические романы «Шах-Аббас» и «Надир шах» Юнуса Огуза. |
| Apostle peace 'alaihi wa sallam has ordered the necessity of abiding hadeeth [8] to the government even though he took the treasure and beat back. |
Алейхи апостол мира уа саллям распорядился о необходимости соблюдении хадисе [8], чтобы правительство хотя он и взял сокровища и отбили. |
| You, Dr. Garvey, are one apostle, and one apostle only. |
Вы, доктор Гарви, один и лишь один апостол. |