Английский - русский
Перевод слова Apogee

Перевод apogee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Апогей (примеров 23)
The apogee like the Indians, right? Апогей, как индейцы, да?
So, the True Dark Moon (the true apogee of the lunar orbit), indeed, fluctuates relatively to the Mean Dark Moon with the amplitude about 20 degrees and the period about a lunar month. Итак, Истинная Черная Луна (истинный апогей лунной орбиты), действительно, колеблется относительно Средней с амплитудой около 20 градусов и с периодом порядка лунного месяца.
SSN observed more than 1,100 fragments generated from that event, but few of them were entered in its catalogue, due to the poor observability of the Briz-M orbit, which had a perigee of nearly 500 kilometres and an apogee of nearly 14,700 kilometres. ССКН зафиксировало более 1100 образовавшихся в результате взрыва осколков, однако лишь часть из них была внесена в каталог вследствие недостаточной возможности наблюдения орбиты "Бриз-М", перигей которой составляет около 500 км, а апогей около 14700 км.
The apogee of Moscow's tram network was in the early 1930s, when it served both rings (the Boulevard and the Garden) and all connecting streets, gas lines were laid and on the outskirts. Апогей развития трамвайной сети в Москве - начало 1930-х годов, когда она охватывала оба кольца (Бульварное и Садовое) и все соединяющие их улицы, были проложены линии и на окраины.
The mission INTERBALL consists of two pairs of satellites, one in a fairly low orbit (Auroral Probe, apogee 20,000 km) and the other with an apogee of 200,000 km (Tail Probe). Система "Интербол" состоит из двух пар спутников: один находится на достаточно низкой орбите (авроральный зонд, апогей 20000 км), а другой - на орбите с апогеем 200000 км ("хвостовой" зонд).
Больше примеров...
Apogee (примеров 40)
The character first appeared in the 1991 video game Duke Nukem, developed by Apogee Software. Впервые появился в видеоигре «Duke Nukem» (временно известную как «Duke Nukum»), разработанную Apogee Software в 1991 году.
Also, by the end of the 1990s, Apogee felt their brand name was more associated with old, outdated games and adopted the 3D Realms brand for all future releases. К концу 1990-х годов в компании заключили, что бренд Apogee в первую очередь ассоциируется у потребителей со старыми и устаревшими играми, поэтому и было принято решение в дальнейшем издавать игры под брендом 3D Realms.
A description of the shareware market in the first issue of PC Zone in 1993 noted that Aliens, as it was also sold through shareware distributors like Apogee, was one of the most popular games of 1993 in the shareware market. Статья в первом выпуске журнала РС Zone, описывающая состояние рынка условно-бесплатного программного обеспечения, отметила, что Aliens была одной из самых популярных игр 1993 года, поскольку она также продавалась через условно-бесплатных распространителей типа Apogee.
In 1993 Apogee also published the Wolfenstein 3D Super Upgrades pack, which included 815 fan-made levels called "WolfMaster", along with a map editor titled "MapEdit" and a random level generator named "Wolf Creator". В 1993 году Apogee Software выпустила набор Wolfenstein 3D Super Upgrades, в котором было 815 уровней, созданных поклонниками игры, под общим названием названием WolfMaster, редактор карт MapEdit и генератор случайных уровней Wolf Creator.
In the early 1990s, shareware distribution was a popular method of publishing games for smaller developers, including then-fledgling companies such as Apogee (now 3D Realms), Epic MegaGames (now Epic Games), and id Software. Этой концепции придерживались такие молодые на то время компании как Apogee Software (теперь 3D Realms), Epic Megagames (теперь Epic Games) и id Software.
Больше примеров...