| The destruction of German APM stockpiles, which amounted to 2.17 million items, was completed in 1998. | В 1998 году было завершено уничтожение германских запасов ППМ, насчитывавших 2,7 млн. единиц. |
| As of 29 June 2001, there are 117 parties to the APM Ban Treaty. | По состоянию на 29 июня 2001 года участниками Договора о запрещении ППМ являются 117 стран. |
| Many of them, however, have expressed their willingness to contribute to the resolution of the humanitarian aims of the Ottawa Convention by banning APM transfers. | Многие из них, однако, изъявили готовность способствовать реализации гуманитарных целей оттавской Конвенции запрещением передач ППМ. |
| The European Union believes that the problems caused by AVM are such that they need to be addressed even if they do not occur on the same scale as those caused by APM or submunitions. | Как полагает Европейский союз, проблемы, вызываемые ПТрМ, носят такой характер, что ими нужно заниматься, даже если они и не имеют место в таких масштабах, как проблемы, вызываемые ППМ или суббоеприпасами. |
| Are there any assurances that, as has been stated by the proponents of APM in the CD, all of the States which have been unable to support the Ottawa treaty will be netted through the process here? | Есть ли какие-либо гарантии того, что, как утверждали сторонники рассмотрения проблемы ППМ на КР, все государства, которые не смогли поддержать оттавский Договор, будут вовлечены в протекающий здесь процесс? |
| In this way the APM driver is an intermediary between the BIOS and the operating system. | В этом случае АРМ драйвер является промежуточным звеном между BIOS и операционной системой. |
| If this does not help, disable APM and ACPI. | Если это не поможет, отключите АРМ и ACPI. |
| He continues with a section about "Post Install Configuration" which includes many details such as APM and framebuffer configuration, which many installation articles do not mention. | Статья продолжается разделом "Настройка после установки", включающим многочисленные подробности, такие как настройка АРМ и фреймбуфера, которых не касаются большинство статей об установке. |
| If your motherboard provides Advanced Power Management (APM), configure it so that power management is controlled by APM. | Если материнская плата предоставляет усовершенствованное управление питанием (АРМ), настройте его так, чтобы питание управлялось АРМ. |
| RSDC APM become the member of Union of planning organization for mutual development and cooperation in the sphere of innovation, as well as for ralization of foreground state programs. | НТЦ АПМ сообщает, что в завершительную стадию вступил процесс тестирования новой версии программных продуктов АРМ WinMachine v..0 и APM Civil Engineering v..0. Новые возможности, которые появятся у пользователей данных систем, кратко приведены в релизах. |
| This problem of the rehabilitation and socio-economic reintegration of APM victims is even more serious in the developing countries and countries in transition, as is my country. | В развивающихся и переходных странах, таких как моя страна, проблема реабилитации и социально-экономической реинтеграции жертв противопехотных мин носит еще более серьезный характер. |
| Decommissioning of APM production facilities | Прекращение эксплуатации объектов по производству противопехотных мин |
| Conversion of APM production facilities | Конверсия объектов по производству противопехотных мин |
| It will use rubber tire Bombardier Innovia APM 300 technology. | Ранее предполагалось, что будут использоваться поезда Bombardier Innovia APM 300. |
| Subsequently, 80 percent of the port was sold in April 2011 to APM Terminals, a unit of Denmark's A.P. Moller-Maersk. | 80 % порта были проданы в апреле 2011 года компании APM Terminals, дочернему предприятию датской компании Moller-Maersk. |
| RSDC APM with ASCON invited leaders and experts of machine building enterprises to take part in the seminars "The Day of Machinical Engineering with ASCON". | Отдел разработки НТЦ АПМ сообщает о том, что вышел патч для версии10.0 (CAD/CAE системы APM WinMachine 2010 и CAD/CAE системы APM Civil Engineering 2010) (релиз патча от 21.06.2010 г.). |
| Company RSDC APM has completed the work at new version 10.0 of software program APM WinMachine. | Компания НТЦ АПМ завершила разработку версий v. 9.7 программных продуктов APM WinMachine и APM Civil Engineering. Новые версии переданы в отдел тестирования. |
| RSDC APM become the member of Union of planning organization for mutual development and cooperation in the sphere of innovation, as well as for ralization of foreground state programs. | НТЦ АПМ сообщает, что в завершительную стадию вступил процесс тестирования новой версии программных продуктов АРМ WinMachine v..0 и APM Civil Engineering v..0. Новые возможности, которые появятся у пользователей данных систем, кратко приведены в релизах. |
| RSDC APM become the member of Union of planning organization for mutual development and cooperation in the sphere of innovation, as well as for ralization of foreground state programs. | НТЦ АПМ сообщает, что в завершительную стадию вступил процесс тестирования новой версии программных продуктов АРМ WinMachine v..0 и APM Civil Engineering v..0. Новые возможности, которые появятся у пользователей данных систем, кратко приведены в релизах. |
| RSDC APM become the member of Union of planning organization for mutual development and cooperation in the sphere of innovation, as well as for ralization of foreground state programs. | По многочисленным просьбам наших пользователей прием заявок на Конкурс студенческих работ, ежегодно проводимый НТЦ АПМ, продлен до 20 июня 2010 г. |
| RSDC APM with ASCON invited leaders and experts of machine building enterprises to take part in the seminars "The Day of Machinical Engineering with ASCON". | Отдел разработки НТЦ АПМ сообщает о том, что вышел патч для версии10.0 (CAD/CAE системы APM WinMachine 2010 и CAD/CAE системы APM Civil Engineering 2010) (релиз патча от 21.06.2010 г.). |
| Company RSDC APM has completed the work at new version 10.0 of software program APM WinMachine. | Компания НТЦ АПМ завершила разработку версий v. 9.7 программных продуктов APM WinMachine и APM Civil Engineering. Новые версии переданы в отдел тестирования. |
| At the request of the public RSDC APM opened own forum. Forum was made as for English corresponding, as for Russian. | НТЦ АПМ и Северный (Арктический) федеральный университет приглашают вас принять участие в международной научно-технической конференции "Строительная наука-2010: теория, практика, инновации северо-арктическому региону", которая будет проходить с 28 по 30 июня 2010 г. |
| Automated People Movers (APM) are advanced transportation systems in which automated driverless vehicles operate on fixed guide ways in exclusive rights of way. | Автоматизированный пассажирский маршрутный транспорт (АПМТ) - это современные системы транспортировки, в которых автоматизированные самоходные транспортные средства функционируют на специально выделенных для них фиксированных направляющих путях. |
| Personal Rapid Transit (PRT) systems are a type of APM which can effectively overcome the difficulties of scheduled public transport systems while retaining the benefits of individual travel. | Системы персонального скоростного транспорта (ПСТ) - это один из видов АПМТ, способных эффективно преодолевать трудности, связанные с соблюдением установленного графика движения общественного транспорта, сохраняя при этом преимущества индивидуальной поездки. |