Английский - русский
Перевод слова Apathetic

Перевод apathetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апатичный (примеров 5)
An apathetic conchudo, neglected and haragán. Ленивый, апатичный, безалаберный тормоз.
My daughter says I'm apathetic. Моя дочь говорит, что я апатичный.
Not saying anything to either you or Betty, was the most moral, apathetic choice I could make. Ничего не сказав тебе или Бетти, я сделал самый моральный и апатичный выбор.
Well, just keep in mind that should you ever need a slightly apathetic tertiary friend, I stand at the ready. Просто помни о том, что если тебе понадобится слегка апатичный третьестепенный друг, я всегда к твоим услугам.
Now, I see you as a strange mix... of someone angry and yet apathetic. По-моему, в тебе намешано много разных качеств: ты злой, и в то же время апатичный.
Больше примеров...
Апатия (примеров 3)
I'm not apathetic. Это апатия - Ничего не апатия
Are they bored or apathetic? У них скука или апатия?
Others feel that young people are unmotivated, apathetic, individualistic and self-centred and have lost enthusiasm for promoting social values. Другие полагают, что у молодежи нет целеустремленности, что ей присущи апатия, индивидуализм и сосредоточенность на своих проблемах и что она утратила энтузиазм в отношении поддержки социальных ценностей.
Больше примеров...
Равнодушный (примеров 2)
David Amidon of PopMatters found Brown's vocal "apathetic" and panned the songs as "childish and trite". Дэвид Амидон из PopMatters считает, что вокал Брауна «равнодушный» и охарактеризовал его песни как «детские и банальные».
It's called Apathetic George. Она называется Равнодушный Джордж.
Больше примеров...
Безразлична (примеров 2)
We must recognize that and understand that it emerges not only when the public is apathetic or frightened, but also when there is no apparent stable advanced guard, such as powerful political parties, which choose the leaders and control them. Мы должны признать это и понять, что он возникает не только, когда общественность безразлична или испугана, но и когда нет никакого открытого стабильного авангарда, типа мощных политических партий, которые выбирают лидеров и контролируют их.
She wasn't just apathetic, she was hostile. Она была не просто безразлична, отношение было враждебное.
Больше примеров...
Безразличным (примеров 3)
Deeply distraught by her death, Ferdinand became apathetic to his duties as king, and indeed, suicidal. Тяжело переживая её смерть, Фердинанд стал безразличным к своим королевским обязанностям, даже стал склонен к самоубийству.
Gorrister was once an idealist and pacifist, before AM made him apathetic and listless. Горристер был идеалистом и пацифистом, пока АМ не сделал его безразличным.
Nepal cannot be apathetic or indifferent to the measures for peace and prosperity that the United Nations has taken in its resolutions. Непал не может оставаться апатичным или безразличным к мерам на благо мира и процветания, которые Организация Объединенных Наций предпринимает в своих резолюциях.
Больше примеров...
Вялым (примеров 2)
You can be an apathetic student anywhere, and Boston Bay sucks. Ты можешь быть вялым студентом где-угодно, и Бостоно Бэй - отстой.
The response of the international community to this challenge had, until recently, been generally episodic, sometimes apathetic, and characterized often by tokenism. Ответ международного сообщества на этот вызов до недавнего времени носил, в основном, эпизодический характер, иногда был вялым и часто лишь символическим.
Больше примеров...