Deeply distraught by her death, Ferdinand became apathetic to his duties as king, and indeed, suicidal. |
Тяжело переживая её смерть, Фердинанд стал безразличным к своим королевским обязанностям, даже стал склонен к самоубийству. |
Gorrister was once an idealist and pacifist, before AM made him apathetic and listless. |
Горристер был идеалистом и пацифистом, пока АМ не сделал его безразличным. |
Nepal cannot be apathetic or indifferent to the measures for peace and prosperity that the United Nations has taken in its resolutions. |
Непал не может оставаться апатичным или безразличным к мерам на благо мира и процветания, которые Организация Объединенных Наций предпринимает в своих резолюциях. |