In addition, the Panel also notes that, although the documentation provided confirms the amount claimed, AOC did not provide proof of payment. | Кроме того, Группа также отмечает, что, хотя представленная документация подтверждает испрашиваемую сумму, "АОК" не препроводила доказательств платежа. |
In its reply dated 28 February 2001, AOC gave a number of reasons why it was unable to provide the information. | В своем ответе от 28 февраля 2001 года "АОК" привела ряд причин, в силу которых она не смогла представить информацию: |
AOC's head office and its office in Kuwait have both moved. | е) головной офис "АОК" и ее офис в Кувейте переехали на новые места. |
Supplementary make-up payments are transferred between the governments and AOC to ensure AOC receives a consistent level of profit from the joint venture. | Гарантированные компенсационные платежи осуществляются между правительствами и "АОК" для получения "АОК" установленной нормы прибыли от совместного предприятия. |
When AOC employees returned to the field office in March 1991, they discovered that the source of the leak was severe damage to well jacket TS-09 that was caused by an exploded drifting mine. AOC claims USD 428,061 as the cost of repairing this damage. | Когда служащие "АОК" вернулись на работу в марте 1991 года, они увидели, что течь вызвана сильным повреждением рубашки скважины "ТС-09", от взрыва дрифующей мины. "АОК" испрашивает компенсацию в размере 428061 долл. США в качестве расходов на ремонт рубашки. |
The next major event within the context of the AoC initiative will be held in Madrid in January 2008 as a forum. | Следующим крупным мероприятием в контексте инициативы АЦ станет форум, который пройдет в Мадриде в январе 2008 года. |
They commended the outcome of the Istanbul conference held from 30 May to 1 June 2012 in mobilizing the necessary financial resources for the Alliance of Civilizations (AoC). | Они одобрили результаты проведения Стамбульской конференции с 30 мая по 1 июня 2012 года с точки зрения мобилизации необходимых финансовых ресурсов для деятельности Альянса цивилизаций (АЦ). |
Rather, the AoC will facilitate its goals primarily through partnership operations among a variety of existing groups, and also through projects in youth, education, media, and migration. | Напротив, АЦ будет выполнять свои задачи преимущественно через партнёрские связи между различными уже существующими группами, а также через проекты в сферах молодёжи, образовании, СМИ и миграции. |
In May 2007, the AoC released its "Implementation Plan 2007-2009", which elaborated on the notion that the AoC will not replace or reconstitute any existing plans or political channels. | В мае 2007 года АЦ выпустил «План действий на 2007-2009 гг.», построенный на том, что деятельность АЦ не будет заменять или воспроизводить любые из существующих планов или политических направлений. |
Included are plans for an AoC forum held in varying locations annually, the "Group of Friends" representatives from States and international organisations, and UN Secretary-General-appointed ambassadors to the AoC. | Включены планы по организации ежегодно проводимого в различных местах форума Альянса Цивилизаций, «Группы друзей», состоящей из представителей государств и международных организаций, а также послов в АЦ, назначаемых Генеральным секретарем ООН. |
The AOC 2436Vwa offer consumers brilliant large screen performance at highly competitive price. | АОС 2436Vwa предлагает потребителям высокое качество изображения на большом экране по очень конкурентной цене. |
The AOC 2436Vwa offers premium picture quality for graphics-intensive applications. | Монитор АОС 2436Vwa обеспечивает отличное качество изображения в графических приложениях. |
Do you know who or what AOC is? | Не знаете, кто или что такое АОС? |
Are your initials AOC? | Ваши инициалы - АОС? |
The cheese was awarded AOC status in 1975. | Сыр приобрёл статус контролируемого по месту происхождения (АОС) в 1975 году. |
In years when the noble rot does not develop, Sauternes producers will often make dry white wines under the generic Bordeaux AOC. | В годы, когда ботритис не развивается должным образом, сотернские виноделы часто производят сухие белые вина под более общим наименованием Bordeaux AOC. |
When it comes to technology and design the new 2230Fm TFT monitor from AOC International (Europe) GmbH is truly state of the art. | Новый монитор TFT 2230Fm европейского отделения фирмы AOC International GmbH соответствует самому свременному уровню с точки зрения моды и техники. |
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
From their award-winning 36th ID Display series, AOC International (Europe) GmbH launch their 23.6 Wide Monitor 2436Pwa. | Компания АОС International (Europe) выпустила новый широкоформатный монитор 2436Pwa с диагональю 23,6 дюйма, входящий в удостоенную наград серию мониторов AOC с индексом 36. |
Graves AOC is also the name of one Appellation d'origine contrôlée (AOC) which covers most, but not all of the Graves subregion. | Graves AOC является официальным субрегиональным аппеллясьоном, охватывающим большую часть региона, но не всю его площадь. |