| Having made sure of their safety, Anton walks with them along the lake shore. | Удостоверившись в их сохранности, Антон гуляет с ними по берегу озера. |
| My grandfather Anton, all the way from Odessa. | Мой дед Антон, из Одессы. |
| It is installed before a facade of the left wing of the Taganrog men's classical gymnasium in which Anton Chekhov studied and one of Belikov's prototypes, "the Man in a case" worked. | Установлена перед фасадом левого крыла Таганрогской мужской классической гимназии, в которой учился Антон Чехов и работал один из прообразов Беликова, «человека в футляре». |
| Mr. Anton Martynuik, Project Officer, Conflict Prevention Centre, Secretariat of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | г-н Антон Мартынюк, сотрудник по проектам, Центр по предотвращению конфликтов, Секретариат Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). |
| Anton's 100% fresh. | Антон чист на 100 процентов. |
| It's like you were always meant to be here, Anton. | Тебе словно предначертано было оказаться здесь, Энтон. |
| Anton can release the voice in his head. | Энтон может освободить голос в его голове. |
| You're more than a friend, Anton. | Ты больше, чем друг, Энтон. |
| I am impatient, Anton, because I have to share a cloak with a sweaty walrus-man. | Я нетерпелив, Энтон, потому что вынужден делить плащ с потным человеком-моржом. |
| The same applies to the cases of S. Senthurajah and P. Selvaraja, in the absence of sufficiently well-founded allegations; (b) Four of these persons have been released: Thanigasalam Pillai Nandanan, Kadiravelupillai Sivamogan, Edward Anton Amaradas and Selvanayagam Suganthan. | То же самое относится и к делам С. Сентураджаха и П. Селвараджа, поскольку достаточно обоснованных утвержденный не имеется; Ь) четыре человека из упомянутых лиц были освобождены: Танигасалам Пиллай Нанданан, Кадиравелупиллай Сивамоган, Эдвард Энтон Амарадас и Селванаягам Сугантан. |
| Anton... What's between you and this girl? | јнтон... что между тобой и этой девушкой? |
| You're my son, Anton. | ы мой сын, јнтон. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton... will he participate? | јнтон будет принимать участие? |
| Anton, we are friends. | јнтон, мы друзь€. |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| Anton Rop (born 27 December 1960) is a Slovenian politician. | Anton Rop, родился 27 декабря 1960, Любляна) - словенский политик. |
| In 1970, as production reached 500,000 skis per year, company name was changed from "Blizzard Skifabrik Anton Arnsteiner" to "Blizzard GmbH". | К 1970-му году, когда название компании было изменено с «Blizzard Skifabrik Anton Arnsteiner» на «Blizzard GmbH», производство горных лыж уже составляло 500 тысяч пар в год. |
| The first report of bacterial infection underlying meningitis was by the Austrian bacteriologist Anton Weichselbaum, who in 1887 described the meningococcus. | Первая статья о бактериальной инфекции как причине менингита была написана австрийским бактериологом Антоном Вайксельбаумом (нем. Anton Weichselbaum), который в 1887 описал менингококк. |
| CORE was founded in Leuven in 1966 at the initiative of Jacques Drèze, who is considered its founding father, Anton Barten and Guy de Ghellinck. | (З) Центр исследования операций и эконометрики был основан в Лёвене в 1966 году по инициативе Жака Дреза (Jacques Drèze), который считается его отцом-основателем, Антона Бартена (Anton Barten) и Ги де Геллинкa (Guy de Ghellinck). |
| To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. | К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn). |
| We think it must have fallen out of Anton's pocket when he hit the ground. | Нам кажется, что он мог выпасть из кармана Энтона, когда тот рухнул на землю. |
| Preventing us from getting any of Anton's contacts, which might connect us to this third man. | Мешая нам раздобыть контакты Энтона, которые могли связать его с третьим лицом. |
| I wanted to get your medical opinion on Anton. | Я хотела бы узнать твоё профессиональное мнение по поводу Энтона. |
| Listen, I'm calling about your friend Anton, the shaman... isn't he a carpenter, too? | Слушай, я звоню насчет твоего друга Энтона, шамана - он ведь плотник? |
| Today alone, you fixed your patient, my patient, Anton, Christina, and now here you are helping me. | Сегодня ты в одиночку вылечил своего пациента, моего пациента, Энтона, Кристину, и сейчас ты здесь, помогаешь мне. |
| 1,003 communications with Anton Cross in the last 12-week period. | 1003 контакта с Энтоном Кроссом за последние 12 недель. |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| I need you to dump Anton. | С Энтоном придётся распрощаться. |
| Anton and I are a team. | Мы с Энтоном одна команда. |
| Jane, Anton and I have been talking. | Джейн, мы с Энтоном поговорили. |
| I need to make that call to Anton, get you that audition. | Я должна позвонить Энтони, договориться для тебя о прослушивании. |
| It's just that Anton invited me. Himself. | Просто, Энтони пригласил именно меня... |
| What, THE Anton Davids? | Что, Энтони Дэвид? |
| They had three sons: Anton Vasantha Muttukumaru, Philip Rajkantha Muttukumaru and Christopher Peter Jayantha Muttukumaru CB. | У них родилось три сына: Энтони Васанта Муттукумару, Филипп Раджкантха Муттукумару и Кристофер Питер Джаянта Муттукумару (кавалер ордена Бани). |
| The tenth case concerned Mr. Anton George Antony Suhanthiram, who was allegedly arrested at Lourdu Annai Church, on 10 May 2008, by a number of individuals in civilian clothes, believed to be from the navy. | Десятый случай касался г-на Антона Джорджа Энтони Сухантирама, который, как утверждается, был арестован в церкви Лурду-Аннаи 10 мая 2008 года несколькими лицами в гражданской одежде, которые, как предполагается, были военнослужащими военно-морского флота. |