Английский - русский
Перевод слова Antithesis

Перевод antithesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антитеза (примеров 4)
Cultural diversity is presented as the antithesis of cultural uniformity. Культурное разнообразие представляется как антитеза культурному единообразию.
Dad, that was the antithesis of helpful. Папа, это была антитеза к слову полезный.
Neoclassicism continued to be a major force in academic art through the 19th century and beyond-a constant antithesis to Romanticism or Gothic revivals -, although from the late 19th century on it had often been considered anti-modern, or even reactionary, in influential critical circles. Неоклассицизм продолжал оставаться главной силой в академическом искусстве в XIX веке и за его пределами - постоянная антитеза романтизму или неоготике - хотя с конца XIX века он часто считался антисовременным или даже реакционным во влиятельных критических кругах.
She's the antithesis. Антитеза к желтофиолю, вот.
Больше примеров...
Противоположность (примеров 25)
See, perfection is the antithesis of authenticity. Видишь ли, совершенство - это противоположность подлинности.
In these days, we are called upon to examine the value of the dialogue in our fight against terrorism: dialogue is the antithesis of hate and intolerance. В эти дни мы обязаны изучить ценность диалога в нашей борьбе с терроризмом, ведь диалог - это противоположность ненависти и нетерпимости.
Tolerance, that concept which, of late, has been in the spotlight, did not emerge from a vacuum; rather, it is its antithesis, the phenomenon of intolerance, which is now rampant in the world, that makes us speak of tolerance. Терпимость, концепция, которая в последнее время оказалась в фокусе внимания, возникла не из вакуума; скорее именно ее противоположность - явление нетерпимости сегодня бушует в мире, что заставляет нас говорить о терпимости.
I was in oviedo some weeks ago with a woman who was the antithesis of you an American, and something Я был в Овьедо, несколько недель назад, с женщиной которая полная противоположность тебе американка, и что-то
"'Ivoirité' as a distinctive culture of the Ivorians, of all Ivorians without exception, is the antithesis of tribalism, ethnocentrism and racism". «Ивуаризм» как отличительная культура ивуарцев, всех без исключения ивуарцев, представляет собой противоположность трайбализма, этноцентризма и расизма».
Больше примеров...
Полной противоположностью (примеров 11)
Corruption is the antithesis to good governance. Коррупция является полной противоположностью благому управлению.
These contributions are the very antithesis of terror. Эти дары являются полной противоположностью террору.
Technically speaking, the European Union was the antithesis of what was needed for a common currency; it was a political decision by European leaders that led to that monetary union. С технической точки зрения, Европейский союз был полной противоположностью того, что требуется для введения общей валюты; именно политическое решение европейских лидеров привело к валютному союзу.
It is immediately obvious that the businesslike and living below her means Nadezhda is the antithesis of Nikolai - she is practical, penetrating, knows all the "right people" (and she herself is such). При этом сразу же оказывается, что деловая и сидящая на дефиците Надежда является полной противоположностью Николаю - она деловитая, пробивная, имеет знакомства со всеми «нужными людьми» и сама является таковой.
In the heart of this ecosystem is the very antithesis of all of these values that we've been talking about, and I think these are some of the core values that make us proud to be Canadians. Но в самом сердце этой экосистемы находится то, что является полной противоположностью всем тем ценностям, о которых мы говорили, и я думаю, что эти ценности - одни из основных, благодаря которым мы гордимся тем, что мы - Канадцы.
Больше примеров...
Антитезис (примеров 4)
Antithesis: There is no freedom, but all is nature. Антитезис: Нет никакой свободы, всё есть природа.
violence is the antithesis of freedom. Насилие, это антитезис свободы.
Antithesis: There is no simple thing, but everything is composite. Антитезис: Нет ничего простого, все сложно.
Antithesis: There is nothing necessary in the world, but in this series all is contingent. Антитезис: В этом ряду нет ничего необходимого, всё в нём случайно.
Больше примеров...
Антипод (примеров 2)
The Constitution does not regard religion as the antithesis of culture or deny its role in society. Конституция Республики Таджикистан не рассматривает религию как антипод культуры и не отрицает ее роль в обществе.
Mr. Sharma said that terrorism was the great global menace of the age, the antithesis of all that the United Nations represented and a violation of the basic precepts of democracy and civilized living. Г-н ШАРМА говорит, что терроризм является серьезной мировой угрозой современности, это антипод всего того, что представляют Организация Объединенных Наций и основные принципы демократии и цивилизованного сосуществования.
Больше примеров...