| Serge Gainsbourg is provoking the antisemitism... for his own financial gain. | Серж Генсбур провоцирует антисемитизм ради собственной выгоды. |
| Thus, verbal antisemitism was rarely expressed directly, but rather used coded expressions, which reflected one of the country's major characteristics - ambivalence and ambiguity toward its past. | Таким образом, антисемитизм редко выражалось словесно и напрямую, а скорее использовались закодированные выражения, отражающие одну из важнейших характеристик страны - амбивалентность и двусмысленность по отношению к своему прошлому. |
| Antisemitism did not cease to exist in the aftermath of World War II and continued to be part of Austrian political life and culture with its strongest hold in the political parties and the media. | Антисемитизм не прекратил свое существование в период после Второй мировой войны и по-прежнему был частью австрийской политической жизни и культуры, особенно в политических партиях и средствах массовой информации. |
| The antisemitism has become more violent. | Антисемитизм стал более жестоким. |
| It manifests itself mainly in the media and in the street, and antisemitic voices increase in volume during election campaigns in particular. | Антисемитизм виден в СМИ и на улице, особенно часто антисемитские голоса звучат во время предвыборных компаний. |