| In Eastern Europe antisemitism in the 21st century continued in a similar scale of the 1990s. | В Восточной Европе антисемитизм в XXI веке продолжался с 1990-х годов. |
| Later that year, when asked by French Marshal Philippe Pétain if the Vatican objected to antisemitic laws, Pius responded that the church condemned antisemitism, but would not comment on specific rules. | Позже, в том же году, когда французский маршал Анри Филипп Петен спросил Папу, возражает ли Ватикан против антисемитских законов, Пий XII ответил, что церковь осуждает антисемитизм, но не будет комментировать конкретные правила. |
| The teachers at his school were liberal and generally made no distinction between student's religions, although some harbored an innate but mild antisemitism. | Учителя в этой школе были либеральными и вообще не делали никаких отличий между религиями, которые исповедали их школьники, хотя некоторые питали врожденный, но умеренный антисемитизм. |
| Leon Poliakov writes that economic antisemitism is not a distinct form of antisemitism but merely a manifestation of theological antisemitism (without the theological causes of economic antisemitism, there would be no economic antisemitism). | Леон Поляков пишет, что экономический антисемитизм - это не отдельная форма антисемитизма, а лишь проявление теологического антисемитизма (без духовной причины экономического антисемитизма не было бы никакого экономического антисемитизма). |
| Peled responded to the accusations by saying that Watson and Ashworth were confusing freedom of speech with antisemitism, tweeting "free speech is now antisemitism too." | Пелед ответил на обвинения тем, что Уотсон и Эшворт путают свободу слова с антисемитизмом, провозглашают: «свобода слова сейчас тоже антисемитизм». |