| Thus, verbal antisemitism was rarely expressed directly, but rather used coded expressions, which reflected one of the country's major characteristics - ambivalence and ambiguity toward its past. | Таким образом, антисемитизм редко выражалось словесно и напрямую, а скорее использовались закодированные выражения, отражающие одну из важнейших характеристик страны - амбивалентность и двусмысленность по отношению к своему прошлому. |
| Data of the Interfederal Centre for Equal Opportunities displayed in the file, shows that 130 Complaints of antisemitism were received during 2014, compared to 85 complaints in 2013. | Данные Интер-Федерального Центра по обеспечению равных возможностей показывает, что было получено 130 жалоб на антисемитизм в течение 2014 года, по сравнению с 85 жалоб в 2013 году. |
| Antisemitism in Hungary is manifested mainly in far right publications and demonstrations. | Антисемитизм в Венгрии проявляется главным образом в ультраправых публикациях и демонстрациях. |
| Antisemitism: Here and Now. | Антисемитизм сегодня: Как и почему? |
| It manifests itself mainly in the media and in the street, and antisemitic voices increase in volume during election campaigns in particular. | Антисемитизм виден в СМИ и на улице, особенно часто антисемитские голоса звучат во время предвыборных компаний. |