Английский - русский
Перевод слова Antimony

Перевод antimony с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сурьма (примеров 19)
And down here we've got barium, - antimony, and lead. А внизу у нас барий, сурьма и свинец.
These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid. К ним относятся мышьяк, ртуть, сурьма, поливинилхлорид (ПВХ) и серная кислота.
Antimony was selected as the positive electrode due to its low cost and higher anticipated discharge voltage. Сурьма была выбрана в качестве положительного электрода благодаря ее дешевизне и более высокого предполагаемого напряжения разряда.
Antimony in small quantities is used as an alloying element in bearings and in tin alloys such as pewter and costume jewellery alloys. В небольших количествах сурьма применяется для легирования металла, используемого при производстве подшипников, а также при изготовлении сплавов на основе олова и материалов для декоративной бижутерии.
Metal-bearing wastes are considered to be hazardous wastes if they contain antimony, arsenic, beryllium, cadmium, lead, mercury, selenium, tellurium and thallium at concentrations higher than those set out in Table 1. Металлосодержащие отходы считаются опасными, если в их состав входят сурьма, мышьяк, бериллий, кадмий, свинец, ртуть, селен, теллур и таллий в концентрациях, превышающих те, которые приведены в таблице 1.
Больше примеров...
Сурьмяной (примеров 5)
The use of antimony salts in embalming fluid. Использование сурьмяной соли в бальзамирующем составе.
To make a brief excursion into history, pre-revolutionary Russia had no antimony industry. Если в нескольких словах сделать экскурс в историю, то дореволюционная Россия сурьмяной промышленности не имела.
From 1940 to 1991, that is to say for 51 years, the combine gave the State more than 235,000 tons of antimony production. С 1940 по 1991 год, т.е. за 51 год, комбинат дал государству свыше 235000 тонн сурьмяной продукции.
There has long been no Soviet Union on the map of the world, and accordingly the former Ministry of Non-ferrous Metallurgy, to which the mercury, antimony and mining and metallurgical combines were subordinate, is also no longer in existence. Давно на карте мира нет Советского Союза, нет, соответственно, и бывшего Министерства цветной металлургии, в подчинении которого находились ртутный, сурьмяной и горно-металлургический комбинаты.
It is difficult to over-evaluate the significance for the national economy of such an extremely valuable metal as antimony. Если в нескольких словах сделать экскурс в историю, то дореволюционная Россия сурьмяной промышленности не имела. Царское правительство вынуждено было закупать сурьму за границей.
Больше примеров...