Will turn my key anticlockwise. |
Поверну свой ключ против часовой стрелки. |
With the vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle on the roadwheels and with the roadwheels in straight ahead position, turn wheel clockwise and anticlockwise as far as possible without feeling resistance due to roadwheel being turned. |
Установив автомобиль на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, причем колеса автомобиля должны быть под нагрузкой и ориентированы строго вперед, вращать руль по часовой и против часовой стрелки, не вызывая, однако, поворота колес. |
One series uses anticlockwise steering, and the other series uses clockwise steering. |
В ходе первой серии поворот рулевого колеса производят по часовой стрелке, а в ходе остальных серий - против часовой стрелки. |
The dial rotated anticlockwise against a fixed pointer, showing mean time, and could be adjusted if necessary by intervals of 10 minutes of time by sliding out a pinion of 12 teeth that meshed with the 144 teeth of the main dial. |
Он поворачивался против часовой стрелки, начиная от фиксированного указателя, и обозначал основное время, а также мог быть при необходимости отрегулирован на 10-минутных интервалах путём выдвижения 12-зубчатой шестерни, которая сцеплялась с его 144 зубьями. |
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. |
Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки. |