I'll keep antibacterial gel in my hand, just waiting. | Я держу антибактериальный гель в руке наготове. |
A major use of formic acid is as a preservative and antibacterial agent in livestock feed. | В основном, муравьиную кислоту используют как консервирующий и антибактериальный агент при заготовке корма. |
ANTIBACTERIAL AGENT FOR TREATING INFECTIOUS DISEASES OF BACTERIAL ORIGIN | АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ АГЕНТ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ БАКТЕРИАЛЬНОЙ ПРИРОДЫ |
The novel composite material for the purification of a liquid by filtration is formed from a polymeric membrane in the form of a fibrillar-porous matrix comprising a hydrophilic polymer and a metallic antibacterial agent. | Новый композиционный материал для фильтрационной очистки жидкости выполнен из полимерной мембраны, представляющей из себя фибриллярно-пористую матрицу, содержащую гидрофильный полимер и металлический антибактериальный агент. |
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. | 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви. |
In vitro studies show that Adenanthera pavonina leaf extract has antibacterial activity against the intestinal pathogen Campylobacter jejuni. | Исследования In vitro показывают, что экстракт листьев Adenanthera pavonina обладает антибактериальной активностью в отношении желудочно-кишечного возбудителя Campylobacter jejuni. |
Said drug makes it possible to increase the effectiveness of antibacterial therapy in the treatment of respiratory tract infections. | Данное лекарственное средство позволяет повысить эффективность антибактериальной терапии при лечении заболеваний дыхательных путей. |
In the preclinical stages of development, they were similar in safety and antibacterial activity, so they were taken to Phase I clinical trials to identify any difference in pharmacokinetics. | На доклинических стадиях разработок они были схожи по антибактериальной активности и безопасности, поэтому они перешли в фазу I клинических испытаний с целью выявления любых различий в фармакокинетике. |
The invention relates to the field of biotechnology, specifically to the production of polypeptides having antibacterial activity, and can be used in medicine. | Изобретение относится к области биотехнологии, конкретно к получению полипептидов с антибактериальной активностью, и может быть использовано в медицине. |
POLYPEPTIDE HAVING ANTIBACTERIAL ACTIVITY AND SUITABLE FOR PRODUCING DRUGS FOR THE TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS IN HUMANS | ПОЛИПЕПТИД С АНТИБАКТЕРИАЛЬНОЙ АКТИВНОСТЬЮ И СРЕДСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БАКТЕРИАЛЬНЫХ ИНФЕКЦИЙ |
Study areas include both the genetic multi-drug resistance mechanisms and the possibility of an artificial simulation of new strains resistant to certain groups of antibacterial agents. | Изучаются как генетические механизмы множественной лекарственной устойчивости, так и возможности искусственного моделирования новых штаммов, устойчивых к определенным группам антибактериальных средств. |
Advantages of the novel antibacterial and antiviral agents on the basis of derivatives of hemin include the biocompatibility and biodegradability thereof and the high degree of effectiveness thereof against resistant bacteria and widespread viruses which are dangerous to humans, and the lack of toxicity. | Преимуществами новых антибактериальных и противовирусных средств на основе производных гемина является их биосовместимость, биодеградируемость, высокая эффективность против резистентных бактерий и широко распространенных и опасных для человека вирусов, при отсутствии токсичности. |
Antibacterial drugs rarely last more than half of the time between deliveries to health centres. | Антибактериальных средств редко хватает более чем на половину периода между поставками в медицинские центры. |
Developments in decontamination technology, such as antibacterial foams and the use of nanoparticles, could facilitate a post-attack clean up. | Достижения в развитии технологий деконтаминации, такие как создание антибактериальных пеносорбентов и использование наночастиц, могли бы облегчить задачу очистки после нападения. |
Though it was known in the nineteenth century that bacteria are the cause of many diseases, no effective antibacterial treatments were available. | Хотя в XIX веке стало известно, что многие болезни вызываются бактериями, эффективных антибактериальных препаратов всё ещё не существовало. |
Contrary to the antiviral and antibacterial actions of lactoferrin, very little is known about the mechanism of its antifungal action. | В отличие от антивирусного и антибактериального действия лактоферрина, очень мало известно о противогрибковом механизме действия белка. |
I also stole some antibacterial cream. | Я также украл немного антибактериального крема |
NEW Insole Silver with antibacterial agent. | НОВИНКА Стельки всесезонные парфюмированные с добавкой антибактериального вещества. |
The invention relates to the field of medicine, in particular to medicinal preparations which have an antibacterial, anti-ulcerous and immuno-modulating action and which can be used in injection form. | Изобретение относится к области медицины, в частности, к лекарственным препаратам, антибактериального, противоязвенного и иммуномодулирующего действия, которые могут быть использованы в инъекционной форме. |
The antibacterial pharmaceutical composition comprises azithromycin, solvents and/or cosolvents, a preservative, and an antioxidant. | Антибактериальная фармацевтическая композиция включает азитромицин, растворители и/или сорастворители, консервант, антиоксидант. |
ANTI-TUMORAL, ANTIBACTERIAL AND ANTIVIRAL PHARMACEUTICAL COMPOSITION (VARIANTS) | ПРОТИВООПУХОЛЕВАЯ, АНТИБАКТЕРИАЛЬНАЯ И АНТИВИРУСНАЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ (ЕЕ ВАРИАНТЫ) |
To fight that of these infections, in all that hectares width infusion ivy infusion abscesses 'antibacterial and cicatrised action. | Атаковать ту этих инфекций, во всем, чем гектары ширина настойка плющ настойка абсцессы' антибактериальная и заживляющая акция. |
Appropriate antibacterial therapies for the various types of pathogens do exist. | Кроме того, для различных видов микроорганизмов предусмотрена соответствующая антибактериальная терапия. |
EURO-static - electroconductive and antibacterial fibres and yarns based on PAC and PACM are the core products offered by the Europa NCT Sp z o.o. | EURO-static - электропроводящие и бактерицидные волокна и пряжи, производимые на основе PAC - это основные продукты, предлагаемые фирмой Europa NCT Sp z o.o. |
Antibacterial wipes, anybody? | Пожалуйста, бактерицидные салфетки? |
Antibacterial action of lactoferrin is also explained by the presence of specific receptors on the cell surface of microorganisms. | Бактерицидные свойства белка также обусловлены наличием специфических лактоферриновых рецепторов на клеточной поверхности микроорганизмов. |
It is uncertain whether antibacterials in soaps and other products contribute to antibiotic resistance, but antibacterial soaps are discouraged for other reasons. | Точно неизвестно, способствуют ли бактерицидные вещества в мыле и других продуктах развитию устойчивости к антибиотикам, но они не рекомендуются к применению по другим причинам. |
This is soap that's made from silver nanoparticles, which have antibacterial properties. | Это мыло сделано из серебряных наночастиц, с антибактериальными свойствами. |
Panasonic has also developed new technologies to allow the Super Alleru-Buster to be blended and coated onto the filter substrate together with antibacterial and antivirus agents including catechin, a polyphenol compound found in green tea. | Panasonic также разработал новые технологии, которые позволяют смешивать Super Alleru-Buster на подложке фильтра с антибактериальными и антивирусными веществами включая катехин, полифенольная смесь, которую можно найти в зеленом чае. |
One of the serious health risks of this practice is the potential development of resistant bacterial strains during the treatment of infectious diseases where less than the full course of antibacterial agents is provided to patients. | Одной из серьезных опасностей, которую таит в себе подобная практика для здоровья людей, является потенциальная возможность развития резистентных штаммов бактерий в ходе лечения инфекционных заболеваний в тех случаях, когда больные проходят неполный курс лечения антибактериальными средствами. |
Postmarketing surveillance has revealed a variety of relatively rare but serious adverse effects that are associated with all members of the fluoroquinolone antibacterial class. | Пострегистрационное наблюдение выявило ряд относительно редких, но серьёзных побочных эффектов, которые связаны со всеми членами класса антибиотиков фторхинолонов. |
In addition, as previously indicated, studies were conducted to assess the prevalence of iron-deficiency anaemia among women and children, the knowledge and attitudes of adolescents enrolled in UNRWA schools and the current prescribing practices of antibacterial drugs. | Кроме того, как указано выше, были проведены обследования с целью определения распространенности железодефицитной анемии у женщин и детей, оценки осведомленности подростков, посещающих школы БАПОР, и выяснения их отношения к разным явлениям, а также оценки нынешней практики назначения антибиотиков. |
The study had shed more light on the flux of antibiotics and had also revealed serious information needs on, for example, the transmission of antibacterial resistance between drinking water, surface water and groundwater, and its importance for humans. | Это исследование позволило пролить дополнительный свет на поток антибиотиков, а также выявить серьезную потребность в информации, например о передаче противобактериальной устойчивости между питьевой водой, поверхностными и подземными водами и ее значении для населения. |
PHARMACEUTICAL COMPOSITION OF ANTIBIOTICS AND PREBIOTICS FOR PREVENTING AND TREATING DYSBIOSIS DURING ANTIBACTERIAL THERAPY | ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ АНТИБИОТИКОВ И ПРЕБИОТИКОВ ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ ДИСБИОЗОВ В ПРОЦЕССЕ АНТИБАКТЕРИАЛЬНОЙ ТЕРАПИИ |
The claimed antibacterial agent has low toxicity, exhibits antimicrobial activity, and also intensifies the antimicrobial effect of antibiotics. | Заявленное антибактериальное средство является низкотоксичным, обладает противомикробной активностью, а также усиливает противомикробное действие антибиотиков. |