Английский - русский
Перевод слова Anti-war

Перевод anti-war с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Антивоенный (примеров 11)
"La Colombe" is a French anti-war anthem about French soldiers being sent to fight Algeria in the latter country's bid for independence. «La Colombe» - это французский антивоенный гимн о солдатах, посланных в Алжир, воевать против независимости Алжира.
on International Anti-War Day, students and citizens confronted police in Shinjuku в международный антивоенный день студенты и граждане столкнулись с полицией в Синдзюку,
It is an anti-war film. Это антивоенный фильм».
Mr. Isztvan Webel Anti-war Centre-ADA Г-н Иштван Вебель Антивоенный центр-АДА
In this report, UNICEF proposes a 10-point Anti-War Agenda in the form of an appeal for global action in order to protect children from armed conflict. В этом докладе ЮНИСЕФ предлагает принять антивоенный план из девяти пунктов, призывающий к всеобщим действиям в целях защиты детей от вооруженных конфликтов.
Больше примеров...
Против войны (примеров 11)
Peace activists and anti-war protesters have been maligned and threatened with prosecution for defying travel restrictions. На лиц, выступавших за мир и против войны, обрушивались с клеветой и угрозами судебного преследования за нарушение ограничений на передвижение.
Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war. Кто-то посчитает это идеалистичным, но белорусы страстно выступают против войны.
Government surveillance of activities of anti-war and peace groups increased tremendously, affecting the enjoyment of the right to protest. Контроль со стороны правительства за деятельностью групп, выступающих против войны и в защиту мира, существенно возрос, негативно сказываясь на осуществлении права на выражение протеста.
Some kind of anti-war protest. Какая-то акция протеста против войны.
A high point of the Summit was the presentation by children from war-affected countries of a declaration against war, an Anti-War Agenda, to the Heads of State and Government. Одним из примечательных событий Встречи на высшем уровне стало представление детьми из стран, в которых идут войны, декларации против войны - "Повестка дня против войны" - главам государств и правительств.
Больше примеров...
Анти-военной (примеров 1)
Больше примеров...