| But I mean it sounds fascinating, anthropologically. | Я имел в виду звучит увлекательно, антропологически. |
| Anthropologically, 83 percent of societies are polygamous. | Антропологически, 83 процента обществ полигамны. |
| Anthropologically, males tend to rank themselves into a hierarchy. | Антропологически, самец имеет тенденцию иерархически оценивать себя. |
| Well, anthropologically speaking, men commit a disproportionately high number of violent acts as compared to women. | Антропологически говоря, мужчины совершают больше насильственных действий по сравнению с женщинами. |
| Well, anthropologically speaking, males "doing their duty" formed the bedrock of civilization. | Ну антропологически мужское "выполнение обязательств" формирует основы цивилизации. |
| Anthropologically, there are seven basic modes of behavior and many subsets. | В антропологии есть 7 основных моделей поведения и множество подмножеств. |
| Anthropologically, when a society feels threatened by an individual, that society tries to eliminate the threat. | В антропологии, если общество чувствует угрозу от индивидуума, то оно пытается устранить угрозу. |
| You mean you can look at it anthropologically? | Ты имеешь ввиду, что на это можно посмотреть с точки зрения антропологии? |
| Anthropologically, she is indian. | С точки зрения антропологии она индианка. |
| Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable. | С точки зрения антропологии, в любом обществе одна группа всегда старается заполучить более высокий статус и эксплуатирует тех, кто более уязвим. |
| I'm not well-acquainted with psychology, but anthropologically speaking, men are programmed to consider themselves the protectors of their mates. | Я не сильна в психологии, но с точки зрения антропологии мужчины запрограмированны на то, чтобы считать себя защитниками своих спутниц жизни. |
| Anthropologically speaking, however, all peoples were the result of occupation, as successive waves of migration had extended across the world. | Однако с точки зрения антропологии все народы сформировались под воздействием оккупации, по мере того как по всему миру одна за другой прокатывались волны миграции. |