The anthropic principle suggests that the observer, just in its existence, may impose on the reality observed. | Антропный принцип предполагает, что наблюдатель, просто в его существовании, может влиять на обозримую реальность. |
Mosterín concludes that in its weak version, the anthropic principle is a mere tautology, which does not allow us to explain anything or to predict anything that we did not already know. | Мостерин заключает, что «в своей слабой версии антропный принцип - лишь тавтология, которая не позволяет нам объяснить что-либо или предсказывать что-либо, чего мы ещё не знаем. |
Things where you might trip across things like the Copernican principle, the Fermi paradox, the anthropic principle, the origin of life. | Чтобы можно было в игровой форме знакомиться с такими вещами, как принцип Коперника, парадокс Ферми, антропный принцип, происхождение жизни. |
I know what the anthropic principle is. | Я знаю что такое антропный принцип. |
Well if that's true, Boltzmann then goes onto invent two very modern-sounding ideas - the multiverse and the anthropic principle. | Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип. |
His master's thesis, written under the supervision of Jean Ladrière, dealt with the epistemological status of the "anthropic principle" in cosmology in light of the concepts of teleology (or "finality") found in Aristotle, Thomas Aquinas, and Kant. | Его магистерская работа, написанная под руководством Жана Ладрияра Jean Ladrière, имела отношение к гносеологическому статусу антропного принципа в космологии в свете понятий телеологии (или конечной причины) имеющей место у Аристотеля, Фомы Аквинского и у Канта. |
In particular, Mosterín has shown the multiple misunderstandings underlying the so-called anthropic principle and the use of anthropic explanations in cosmology. | В частности, он демонстрирует многочисленные недоразумения, лежащие в основе так называемого антропного принципа и использовании антропных толкований в космологии. |
Proponents of the anthropic principle view this as support for their arguments. | Сторонники «антропного принципа» считают этот факт наилучшим аргументом в пользу своих построений. |
The anthropic principle states that if we wish to explain why our universe exists the way it does, the answer is that it must have qualities that allow intelligent creatures to arise who are capable of asking the question. | Суть антропного принципа заключается в том, что если бы мы хотели объяснить, почему вселенная такая, какой ее видим мы, то можно ответить, что вселенная должна иметь свойства, позволяющие развиться разумной жизни, которая способна задать такой вопрос. |